
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar

Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
|
2nd lead (adds correction)
Veteran writer, poet Reggie Siriwardene dies[TamilNet, Friday, 17 December 2004, 05:44 GMT]Mr.Reggie Siriwardene, well-known journalist, social analyst, poet and playwright and who fought for the protection of Human Rights passed away peacefully at the age of 82 in Colombo Wednesday. His funeral was held Thursday evening at Kanatte cemetery amid large gathering of all walks of life. Several leading journalists and educationists condoled his demise as an irreparable loss. He has authored a well-documented analysis that describes the damage done to ethnic relations by government produced school textbooks in Sri Lanka ![]() He donated his home library to rebuild the Jaffna Public Library after hoodlum brought down to Jaffna from Colombo, sources said, burnt it down in 1981. His plays were acclaimed of high standard and were staged abroad several times, sources said. "Mr.Reggie Siriwardene is a remarkable man of letters who has recently begun writing original poetry, his technique benefiting from his successful efforts of translating poetry from several languages and striving 'to be faithful to the principles of brevity, lucidity and form' learnt from the great Russian poet, Anna Akhmatova. He reveals his sensitivity to the tragic situation in which the country, and indeed civilization, is placed in our violent era in 'Waiting for the Soldier' and 'Report from the Front', which reflects his love of Pushkin's style, both in the fine balancing of freedom and formal grace and in the equipoise of seriousness and wit," said Dr.D.C.R.A.Goonetilleke, eminent educationist in his introduction to the Penguin New Writing in Sri Lanka. "I know of only a few dedicated and committed enthusiasts like Reggie Siriwardene who will learn a language in order to get to the original. He taught himself Russian so he could read his beloved Pushkin in the original. But even he must have come to Pushkin initially in translation," said Ms Ranjini Obeyesekere in her foreword to the book " A Lankan Mosaic", a compilation of translations of Sinhala and Tamil short stories. One of the poems written by Mr.Reggie Siriwardene on the topic "Waiting for the Soldier" follows: - (four line stanzas) After the Roman army took Syracuse, a soldier, in the midst of looting and raping, stopped when he saw a Greek bent over figures inscribed in the sand. Gaping,
|
Latest 15 Reports
21.09.24 16:12
![]() JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30
![]() Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination |
Reproduction of this news item is allowed when used without
any alterations to the contents and the source, TamilNet, is mentioned |
||
News | Features | Opinion | Palaka'ni | Photo Features | TN Transcription
Web feeds | Feedback | Home | About us |