Know the Etymology: 19
Place Name of the Day: Thursday, 16 March 2017


Tirukōṇa-malai (Trincomalee), Kīri-malai, Kutirai-malai

திருகோணமலை, கீரிமலை, குதிரைமலை
Tirukōṇa-malai, Kīri-malai, Kutirai-malai

Tiru+kōṇa+malai
Kīri+malai
Kutirai+malai


The sacred, angular hill

The hill/ rocky cliff of Kīri shrubs

The horse hill


Malai hill, mountain (Tamil, DED 4742); also, hillock, cliff, mound, raised land or high ground of a place (Eezham Tamil place names); Mala: mountain, raised land, hill-land, (Malayalam, DED 4742); mountain (Telugu, DED 4742); Mal: the mountains of Nilgiris (Toda, DED 4742); Male: mountain, forest (Kannada, DED 4742); thick jungle land (Kodagu, DED 4742); forest, hill overgrown with forest (Tulu, DED 4742); Māle: hill (Kolami, DED 4742); cognates in 12 Dravidian languages including Brahui of Pakistan (DED 4742); Mal, Mala: mountain, hill, “Parvataya” (Sinhala, Sorata); forester, aborigine hunter, (Sinhala, Clough); “Vanapaṅktiya, Vẹddā” (Sinhala, Sorata); Malaya: name of the mountain range of the Western Ghats in South India (Sanskrit, Prakrit, CDIAL 9902); Malayāḷam, Malabār (Sinhala, Clough); the etymology of Malayāḷam (language and country), Malāyā (Malaysia) and Malay (language and ethnicity) are related to the Dravidian term meaning hill or mountain; Mal, Mallal: strength, fertility, richness (Tamil, DED 4729); Malar: (verb) to abound, become full (Tamil, DED 4729); Mali: (verb) to abound, become large, swell, spread, expand (Tamil, DED 4729). See column 156 for Mal/ Mala in Sinhala
Tiru grace, sacredness (Tamil, Tolkāppiyam, 24: 25); prefix to sacred place names or temple names (Tamil). See column 80
Kōṇa (adjective); Kōṇam: curve, curvature, angle, corner, (Tamil, DED 2209); Kōṇ: crookedness, angle (Tamil, DED 2209); Kōṇu: (verb) to be bent, curved, be crooked (Tamil, DED 2209); Koṇa, Kona: corner, angle, end, direction "Gemulla, Keḷavara, Disāva" (Sinhala, Sorata); Kōṇa: corner, angle (Sanskrit, Pali, Prakrit, etymology traced to Dravidian, CDIAL 3504)
Kīri1 a shrub commonly identified by this name in Eezham Tamil; a species of Kambala tree, Pemphis acidula (Tamil, MTL, Winslow); it is found in coastal areas, it provides strong sticks that are preferred in games like Kiṭṭi (Maṉṉār usage, A. Sosai); other plants called by this name: 1 Blædendron glaucum, 2. Milk Hedge, 3. Kīrippūṇṭu, Ophiorhiza mungos (Tamil, MTL);
Kīri2 mongoose (Tamil, DED 1613)
Kīri3 = 1. Kihiri, Rat-kihiri, Khadira: a spiny shrub or tree, Acacia catechu, Mimosa catechu, (Sinhala, Sorata, Clough); = 2. Kūra: pin, hairpin, skewer (Sinhala, Sorata, Clough); etymology of both related to Kūr: (verb) to be sharp; (noun) sharpness, pointed edge (Tamil, DED 1898)
Kutirai horse (Tamil, DED 1711); Kuti: (verb) to jump, leap; (noun) jump, leap (Tamil, DED 1705); heel of the foot (Tamil, DED 1707); Kudira, Kudira-kāra: people who rear horses, "Asva eńḍēru" (Sinhala, Sorata)


Malai, meaning a hill or mountain in Tamil, is listed as Dravidian (DED 4742). It has cognates in 12 Dravidian languages, including Brahui of Pakistan. In Sanskrit, Malaya meaning only the Western Ghats of South India, shows the non-IA origins of the word. The root word Mal in Dravidian means fertility and strength, and related verb forms mean, to become large, swell, spread, expand etc. (see box).

Mal, Mala and Malē are cognates in Sinhala. As the terrain is hilly, many related place names could be found in the Sinhala regions. See column 156 for usage examples and discussion on the Sinhala cognates.

In Eezham Tamil place names, Malai mostly stands for a hillock, cliff, mound, and sometimes even for the highest locality of a place as in Vīra-malai in Puṅkuṭu-tīvu, Katira-malai in Cuṉṉākam and Malaiyaṭi in Nayiṉā-tīvu (see related place names).

* * *


Kōṇa as adjective meaning angular in Tamil corresponds to the nouns Kōṇ and Kōṇam meaning the same and to the verb Kōnu meaning to be bent or curved. They are listed as Dravidian (DED 2209), as in the case of the other words having the root Kō and meaning curvature or crookedness. Kōṇa in Sanskrit, Prakrit and Pali are traced to Dravidian (CDIAL 3504).

See column 80 on Tiru meaning sacred or auspicious.

* * *


Kīri commonly means a mongoose in Tamil and there is an old myth associating Kīri-malai with the arrival of a mongoose-faced Saiva preceptor (probably a conflation of the term Kīri with the Nakulīśa/ Lakulīśa identity of a Pāśupata preceptor).

However, looking at the wide distribution of Kīri-related place names in Eezham Tamil, Kīri in Kīri-malai seems to have come from a kind of a shrub. The Kīri shrub, as it is identified in Eezham Tamil usage, belongs to the species, Pemphis acidula. This is mostly found in the coastal tract. How this shrub got the name is not clear.

In Sinhala, another species of a shrub or small tree, Acacia catechu or Mimosa catechu, is called Kīri, and there are Sinhala place names related to this shrub. Kīri also means Kūra (pin, skewer etc.) in Sinhala. This is related to Kūr in Tamil/ Dravidian meaning to be sharp as verb and sharpness or pointedness as noun (DED 1898). Acacia catechu is known for its conspicuous spiny thorns.

* * *


Kutirai meaning horse in Tamil/ Dravidian (DED 1711) comes from Kuti as a verb meaning to jump or leap and as a noun meaning a jump or leap (DED 1705). As noun, Kuti also means the heel of the foot (DED 1707).

Kutirai-malai seems to have come from the horse statues put up at the Aiyaṉar temple located at this place. It is a common folk practice to have life-size terracotta figures of horses at Aiyaṉār temples. The Aiyaṉar worship at this place is noted in the historiographical literatures of Jaffna.

* * *


Tirukōṇa-malai is a harbour city and district headquarters of its own district called Trincomalee in the Eastern Province.

Kīri-malai is in Valikamam North division of Jaffna district.

Kutirai-malai is in the Vilpattu forest of Puttalam district (One Inch Sheet). This is a cliff and point along the coast of the Gulf of Mannar.

* * *


Some related place names:


Malai:

Kampar-malai: Valvettiththurai, Jaffna (One Inch Sheet)

Katirai-malai: also Katira-malai: Katirkāmam, Moneragala; Cuṉṉākam, Jaffna. It is a hill in Katirkāmam and the highest ground in Cuṉṉākam, where the Katirai-malai Civaṉ temple is located. The old name of Kantarōṭai in Cuṉṉākam also was probably Katiramalai. This is also a high ground.

Pan-kuḷattu-malai: Kaṭṭukkkuḷampattu, Trincomalee (One Inch Sheet)

Nīlap-paṇikkaṉ-malai: Kaṭṭukkkuḷampattu, Trincomalee (One Inch Sheet)

Aṭampaṉ-malai: Kaṭṭukkkuḷampattu, Trincomalee (One Inch Sheet)

Kūḻāṅ-kallu-malai: Kaṟukkāymuṉai, Trincomalee (One Inch Sheet). Kūḻāṅ-kallu: pebble stone (Tamil, MTL); Kūḻai: smallness (Tamil, Naṟṟiṇai, 109: 8); that which is short (Tamil, DED 1914); Kuṟai: (verb) to diminish, be reduced (Tamil, DED 1851)

Vīra-malai: Puṅkuṭu-tīvu, Jaffna (One Inch Sheet). Located in the highest ground in the island

Malaiyaṭi: Malai-aṭi: Nayinā-tīvu, Jaffna (One Inch Sheet)

Tantiri-malai: Mahawilachchiya, Anuradhapura

Ciṉṉa-malai: Toṇṭaimāṉāṟu, Vadamaratchi North, Jaffna (Balasundaram, p. 63). A lime stone mound

Periya-malai: Toṇṭaimāṉāṟu, Vadamaratchi North, Jaffna (Balasundaram, p. 63). A lime stone mound

Cutu-malai: Valikamam Southwest, Jaffna

Iḷa-malai: Vadamaratchy North, Jaffna

Otiya-malai: Oddusuddan, Mullaiththeevu. Oti: a tree

Taṭṭaiya-malai: Oddusuddan, Mullaiththeevu

Taṭṭā-malai: Oddusuddan, Mullaiththeevu

Cem-malai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu. Cem: red

Kāṭṭut-taṭṭā-malai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu

Aṉṉa-malai: Navithanveli, Amparai

Nalla-taṇṇi-malai: Irakkamam, Amparai

Koṭi-pōṭṭa-malai: Koralaippattu, Batticaloa

Kuṭumpi-malai: Koralaippattu, Batticaloa

Cūraṉ-kal-malai: Koralaippattu, Batticaloa

Pullu-malai: Eravurppattu, Batticaloa

Āyittiya-malai: Manmunai West, Batticaloa

Kaccak-koṭi-malai: Manmunai South West, Batticaloa. Kaccaṟ-koṭi: a creeper

Tāntā-malai: Manmunai Southwest, Batticaloa

Malaiyar-kaṭṭu: Poratheevuppattu, Batticaloa

Poṉ-malaik-kuṭā: Kuchchaveli, Trincomalee. Poṉ: gold, golden, metal, iron (Tamil, DED 4570)

Karu-malai-ūṟṟu: Trincomalee Town and Gravets, Trincomalee. Karu: dark, black

Malaiyaṟuttāṉ Kaṭṭai-aṭampaṉ: Malai-aṟuttāṉ-kaṭṭai-aṭampaṉ: Nanaddan, Mannar. Aṟu: (verb) to cut, cleave, exterminate (Tamil, DED 315); Aṟuttān: 1.That which was cut; 2. The place that was cut

Malaiyaṭik-kirāmam: Malai-aṭik-kirāmam: Sammanthurai, Amparai

Malaiyaṭi Govi-pala: Malai-aṭi Govi-pala: Damana, Ampara

Malaiyaṭiya: Malai-aṭi: Damana, Ampara

* * *


Kīri: (Tamil)


Kīri-muṉai: Poṉṉāveḷi, Poonakari, Kilinochchi

Kīri-muntal: Kalpitti, Puttalam (One Inch Sheet). Muntal: promontory, projecting point. The place is the tip of the Kaṟpiṭṭi Peninsula

Kīrik-kuḷam: Kalpitti, Puttalam

Kīrit-tōṇā: Pāla-muṉai, Batticaloa

Kīrip-palli: Vadamaratchi, Jaffna. Palli: grazing ground, cattle pen, settlement of cattle herders

Kīriyaṭit-tāḻvu: Muruṅkaṉ Southeast, Mannar

Kīri-cuṭṭāṉ: Madu, Mannar

* * *


Kīri: (Sinhala)


Kīrik-kuḷama: Nuwaragam Palatha, Anuradhapura

Kīri-vala-gama: Kotapola, Matara

Kīri-piṭiya: Pasgoda, Matara

Kīriya-gas-vẹva: Kekirawa, Anuradhapura

Kīri-hēna: Deraniyagala, Kegalle

* * *


Kutirai:


Kutirai-kutti: Nanaddan, Mannar

* * *


Notes:


Tirukōṇamalai/ Trincomalee:

Tirukōṇamalai is a rocky, angular hill as well as a cliff facing the sea.

The component Kōṇa coming in the place name, obviously from the unique geography of the place, could be seen from the times of the earliest records available.

Pali sources note the place name as Goṇa-gāmaka-paṭṭana (note the Paṭṭana suffix corresponding to Paṭṭiṉam meaning a port town in Tamil/ Dravidian).

Kōnarak in Odissa in the eastern coast of India is another example for angular places getting the name Kōṇa.

Another name found in Pali sources for Tirukōṇamalai is Gōkarṇa or Gōkaṇṇa, which has a parallel in Karnataka in the western coast of India, where there is an ancient Siva temple. Leaving aside the ‘cow’s ear’ myth, there is a probability that this term also was connected to an angular landscape.

The place was referred to as Kōṇa-mā-malai (the great angular hill), in connection with a Siva temple there, in the 7th century CE Tēvāram hymn in Tamil.

* * *


“கோயிலும் சுனையும் கடலுடன் சூழ்ந்த கோண மா மலை அமர்ந்தாரே” (சம்பந்தர் தேவாரம், 3: 123: 5)

“Kōyilum cuṉaiyum kaṭaluṭaṉ cūḻnta kōṇa mā malai amarntārē” (Campantar Tēvāram, 3: 123: 5)

[God Siva] resides in the great angular hill (Kōṇa-mā-malai), where the temple and the spring are surrounded by the sea

* * *


The cult of Siva predating the advent of Buddhism in the island is deducible from Mahavamsa noting Muṭa Siva as the personal name of the father of Devanampiya Tissa. Siva coming in a number of personal names in the early Brahmi inscriptions of the island also shows the presence of Saivism in the early historic period.

Mahavamsa (XXXVII: 41) notes the destruction of a temple of a god at Gokarṇa (Trincomalee) for the construction of a Vihāra in the times of Mahasēna (274-301 CE). Its commentary (Mahāvamsa-tīkā, 685) says that it was a Sivalinga temple (Indrapala, 2006, p. 226, p. 390).

However, a Saiva temple was flourishing at this place in the 7th century CE, as attested by Tēvāram.

There is a strong probability that initially a non-Brahmanic early school of Pāśupata Saivism existed at this place.

A later text such as the Kōṇēsar Kalveṭṭu remembers Brahmins succeeding the Pāsupatās in the time of king Gajabahu (12th century CE).

* * *


“பழுதில் புகழ் கயவாகு வருமன்னாட் பாசுபதர் இறப்பர் பழமறையோர் சேர்வர்” (கோணேசர் கல்வெட்டு)

“Paḻutil pukaḻ Kayavāku varumaṉṉāṭ Pācupatar iṟappar paḻamaṟaiyōr cērvar” (Kōṇēcar Kalveṭṭu)

The day Kayavāku of blemish-less fame visits this place, the Pācupatās would die and the people (Brahmins) of the old Vedas would reach here.

In the 16th century, the Portuguese destroyed the temple that existed on the hill at this place.

* * *


Kīrimalai:

Kīrimalai is a limestone cliff of around 50’ in height, facing the Palk Bay. It is the highest point in the flat landscape of Jaffna Peninsula.

The historiographical literature of Jaffna associate the place and the freshwater spring there with a hermit and preceptor named Nakula-muṉi.

Nakula-muṉi probably was a preceptor following the Pāśupata sect of Saivism of Nakulīśa/ Lakulīsa. The founder of the sect was identified by the term from the staff (Nakula/ Lakula) held by him. The myth that the Nakula-muṉi of Kīrimalai had a mongoose face might have come from a conflation, as the common meaning for Nakula in Sanskrit and Kīri in Tamil is a mongoose.

Kīrimalai later became a seat of Vīra Saivism of Kannada connections.

* * *


Location of Trincomalee
Location of Trincomalee [Based on Google Map]
Inset: Trincomalee
Inset: Trincomalee [Based on Google Map]


* * *


Nakulisa/Lakulisa
Nakulisa or Lakulisa, Ellora Cave 29
Nakulisa/Lakulisa
Nakulisa/Lakulisa, shown with four desciples. Bhubaneswar, Orissa
Nakulisa/Lakulisa
Nakulisa/Lakulisa, styled like Buddha. The staff at the left shoulder makes the difference in the iconography. Bhubaneswar, Orissa [Courtesy: Huntington Archive]
Keeri Maram
Keeri shrub, a coastal vegetaion (Lythrum pemphis or Pemphis acidula) [Courtesy: Société Botanique de France]
The limestone cliff at Keerimalai
The limestone cliff at Keerimalai
Kutirai-malai Point
Kutirai-malai Point [Satellite image courtesy: Google Earth]
Kutirai-malai Point
Kutirai-malai Point detail [Satellite image courtesy: Google Earth]


* * *





Revised: Thursday, 16 March 2017, 23:20

First published: Sunday, 01 July 2007, 01:00

Previous columns:

 

Latest 15 Reports
21.09.24 16:12   Photo
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30   Photo
Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
30.08.24 15:27   Photo
Viraj exposed West’s criminalization of Tamil struggle
30.08.24 09:08  
‘பொதுச்சபை’ நகர்வை ‘சிவில் சமூக அமையம்’ தரும் படிப்பினைகளின் கண்கொண்டு நோக்குதல்
20.08.24 17:59   Photo
Viraj teaches Zone of Peace, Peace Process, Crimes Against Peace
18.08.24 21:23   Photo
Viraj Mendis: A beacon of international solidarity and a pillar in the Eelam-Tamil liberation struggle
18.08.24 16:47   Photo
Viraj in Tamil Radical Politics
18.08.24 11:27  
மூலோபாயத்தையும் தந்திரோபாயத்தையும் தொலைத்த தேர்தல் அரசியலைத் திருத்த இயலுமா?
17.08.24 12:15   Photo
விராஜ் மெண்டிஸ் விட்டுச் செல்லும் நிரப்பவியலா இடைவெளி
04.02.24 15:40   Photo
சியோனிசம் காணும் தோல்வி ஈழத்தமிழருக்குப் பலன் தரவல்ல படிமை மாற்றத்தின் அறிகுறி
24.04.22 05:44  
தீவின் நெருக்கடிச் சூழலில் ஈழத்தமிழர் தேசம் கடைப்பிடிக்கவேண்டிய நிலைப்பாடுகள்
09.04.22 14:44   Photo
குறிதவறும் ஈழத்தமிழர் தலைமைகளுக்கு வரலாறு தருகின்ற எச்சரிக்கை
21.01.22 07:24   Photo
ஈழத்தமிழர் தேசத்தின் தலைமைத்துவம் தேர்தல் அரசியற் கட்சிகளுக்கு அப்பாலானது
02.11.21 15:32   Photo
13 ஆம் சட்டத்திருத்தத்தால் கட்டமைக்கப்பட்ட இன அழிப்பை எதிர்கொள்ள முடியுமா?
15.09.21 08:19  
English version not available
 
Find this article at:
http://www.tamilnet.com/art.html?catid=98&artid=22619