Know the Etymology: 21
Place Name of the Day: Tuesday, 28 March 2017
Ceṉaiyūr, Vāḻaic-cēṉai, Koṭa-hēna/ Koṭṭāñ-cēṉai, Hēn-deṇiya, Hēnẹggē-goḍa
சேனையூர், வாழைச்சேனை, கொ[ட்]டஹேன/கொட்டாஞ்சேனை, ஹேன்-தெணி₃ய, ஹேனெ[æ]க்₃கே₃-கொ₃ட₃
Ceṉaiyūr, Vāḻaic-cēṉai, Koṭa-hēna/ Koṭṭāñ-cēṉai, Hēn-deṇiya, Hēnẹggē-goḍaCēṉai+ūr
Vāḻai+cēṉai
Koṭa-hēna
Koṭṭāṉ+cēṉai
Hēṉ+deṇiya
Hēnẹgē+goḍa
The village in the shifting-cultivation tract; or the shifting-cultivation village
The slash-and-burn field for banana cultivation
The cultivation field created by cutting trees; or the small shifting-cultivation field; or the enclosed shifting-cultivation field
The valley or low marshy ground where shifting-cultivation takes place
The bank or village of launderers
Cēṉai | slash-and-burn cultivation field, shifting-cultivation field, jungle cultivation field, dry-cultivation field that originated from clearing a jungle (Eezham Tamil); Sēna, Hēna: ground prepared for cultivation by the cutting and burning of jungle, high jungle-ground cultivated at intervals (Sinhala, Clough); Sehena: = Sēna, Hēna: cultivation field, paddy field, "Kṣetraya" (Sinhala, Sorata, note the S/ H change and the addition of H in Sehena); Seṇā, Seṇa: = Hēna, cultivation field, "Kṣetrya" (Sinhala, Sorata; inscriptions, Epigraphia Zelanica, I: 90; II: 36; III: 139, 143; IV: 39, 52, 55, 249); Cēnu: field (Telugu, DED 1958); Cēlu: plural of Cēnu (Telugu, DED 1958, note the N/ L change); Meṇṭa-cēṇu: dry field (Telugu, literally meaning high-ground dry cultivation field, DED 5058+1958); Kēn: field for shifting cultivation (Parji, DED 1958); field (Kolami, Naikri, DED 1958); Keṇ: = Kēn: field (Kolami, DED 1958); note the C/ K change; Key: field (Kannada, DED 1958); Ceyi: rice-field (Malayalam, DED 1958); Cey: field, especially wet field (Tamil, DED 1958); probably related to Cey: (verb) to do, produce (Tamil, DED 1957); Key, Ken: (verb) to do (Gadba, DED 1957, Key as a verb meaning to do, work, make etc., is found in many Dravidian languages, DED 1957); Ceṟu: tank, field, garden, plot (Tamil, DED 1980); also note Ēṉal: foxtail millet cultivation field (Tamil, Caṅkam diction, Kuṟuntokai, 72: 4-5); foxtail millet that is usually cultivated in jungle cultivation fields (Tamil, Caṅkam diction, Kuṟuntokai, 54: 2); Ēṉam: wild hog that frequents to jungle cultivation fields (Tamil, Caṅkam diction, DED 771); Cēṉai, Cēna, Kēne: a yam produced in jungle fields (Tamil, Malayalam, Kannada, Tulu, DED 2022) |
Hēna1 | also Sēna: ground prepared for cultivation by the cutting and burning of jungle, high jungle-ground cultivated at intervals (Sinhala, Clough); Sehena: = Sēna, Hēna: cultivation field, paddy field, "Kṣetraya" (Sinhala, Sorata, note the S/ H change and the addition of H in Sehena); Seṇā, Seṇa: = Hēna, cultivation field, "Kṣetrya" (Sinhala, Sorata; inscriptions, Epigraphia Zelanica, I: 90; II: 36; III: 139, 143; IV: 39, 52, 55, 249); Cēṉai: slash-and-burn cultivation field, shifting cultivation field, jungle cultivation field, dry-cultivation field that originated from clearing a jungle (Eezham Tamil); Cēnu: field (Telugu, DED 1958); Cēlu: plural of Cēnu (Telugu, DED 1958, note the N/ L change); Meṇṭa-cēṇu: dry field (Telugu, literally meaning high-ground dry-cultivation field, DED 5058+1958); Kēn: field for shifting cultivation (Parji, DED 1958); field (Kolami, Naikri, DED 1958); Keṇ: = Kēn: field (Kolami, DED 1958); note the C/ K change; Key: field (Kannada, DED 1958); Ceyi: rice-field (Malayalam, DED 1958); Cey: field, especially wet field (Tamil, DED 1958); probably related to Cey: (verb) to do, produce (Tamil, DED 1957); Key, Ken: (verb) to do (Gadba, DED 1957, Key as a verb meaning to do, work, make etc., is found in many Dravidian languages, DED 1957); Ceṟu: tank, field, garden, plot (Tamil, DED 1980); also note Ēṉal: foxtail millet cultivation field (Tamil, Caṅkam diction, Kuṟuntokai, 72: 4-5); foxtail millet that is usually cultivated in jungle cultivation fields (Tamil, Caṅkam diction, Kuṟuntokai, 54: 2); Ēṉam: wild hog that frequents to jungle cultivation fields (Tamil, Caṅkam diction, DED 771); Cēṉai, Cēna, Kēne: a yam produced in jungle fields (Tamil, Malayalam, Kannada, Tulu, DED 2022) |
Hēna2 | also, Hēnẹgē, Hēnemāmā: washerman, "Redi apullannā (Sorata); Hēnayā: washerman (Clough); probably from, Sēla, Cēla: cloth, dress, a whole piece of cloth, "Vastraya" (Sinhala, Clough, Sorata); Hēla, Hēlē: cloth or dress 12 cubits long (Sinhala, Clough); Cēla: clothes, garment (Sanskrit, CDIAL 4910); Cīlai: cloth, garment, woman's cloth (Tamil, DED 2629); Cēlai: cloth, woman's cloth (Tamil, MTL); note the possibility of Sēla > Hēla > Hēna change. |
Koṭa1 | (verb) to dig, knock, blow, pound; "Keṭīmehi, Paharadīmehi" (Sinhala, Sorata); verb form of Koṭanavā: (verb) to dig with a spade, to cut as with an axe, to pound (Sinhala, Clough, Sorata); Hēn-koṭṭanavā: (verb) to make clearings in a Chena for the purpose of bringing it under dry grain cultivation (Sinhala, Clough); Koṭṭa-kāḍu: newly cleared cultivation field; "Asvẹdduma" (Sinhala, Sorata); Koṭu-vel: = Koṭṭa-kāḍu (Sinhala, Sorata); literally meaning paddy field created by cutting/ clearing; Kottu: (verb) to hoe, peck, chop, hack (Tamil, cognates in 15 Dravidian languages, DED 2091); Koṭṭu: (verb) to sting; (noun) hoe with short handle, spade, weeding-hoe (Tamil, DED 2064); (verb) to beat, strike, pound (Tamil, DED 2063); Koṭṭ: (verb) to strike with axe (Parji, DED 2063); Koṭ: (verb) to strike with axe (Gadba, DED 2063); (verb) to cut with axe (Gondi, DED 2063); Koṭṭēti: hews, breaks, crushes (Pali, CDIAL 3241-2) |
Koṭa2 | little, small, short; "Nodik, Kuṇṭha, miṭi" (Sinhala, Sorata); Kuṭṭam: smallness (Tamil, cognates in 11 Dravidian languages, DED 1670) |
Koṭa3 | enclosure, fortress; "Koṣṭhaya, Koṭuva" (Sinhala, Sorata); Kōṭu: stronghold (Tamil, DED 2207a); Kōṭṭai: fort (Tamil, DED 2207a) |
Vāḻai | plantain, Musa paradisiaca (Tamil, DED 5373); Vaḻukku: (verb) to slip (Tamil, DED 5298); Vaḻu-vaḻu: (verb) to slip, to be smooth and polished (Tamil, DED 5298) |
Ūr | village, town, city (Tamil, DED 752); See column 50 |
Goḍa | bank, hill, village, (Sinhala). See column 160 |
Deṇiya | muddy land placed between high grounds; "Usbima atara pihiṭi maḍa bima" (Sinhala, Sorata). See column 277 |
Cēṉai in Eezham Tamil, and Sēna, Hēna and Sehena in Sinhala mean a ground prepared for cultivation by the cutting and burning of jungle. Such fields are usually cultivated at intervals. When the soil loses its richness after a couple of years of cultivation, regrowth of jungle in that field is allowed for a few years, so that the soil would regain the richness and the jungle could be burnt again for cultivation. In the meantime another field would be prepared in the same way.
This is a primitive way of cultivation that doesn't require irrigation and manure. The fields are rain-fed and the humus cum burnt ash is the natural manure. This method of cultivation is called by different terms in English, such as slash-and- burn cultivation, shifting cultivation, jungle cultivation etc., but they all basically mean the same. In this kind of cultivation, the identity of land is not for a particular plot but for the whole tract where cultivation is shifted to plots. Sometimes a field prepared in this way may become a regular field, but often the original name, Cēṉai or Hēna is retained.
* * *Tracing the etymology of Cēṉai in Eezham Tamil and Sēna/ Hēna/ Sehena in Sinhala, the old forms noticed in Sinhala inscriptions are Seṇa and Seṇā, meaning a cultivation field (Epigraphia Zelanica, I: 90; II: 36; III: 139, 143; IV: 39, 52, 55, 249).
Hēna, which is the common form in current Sinhala and in Sinhala place names, shows the C/ S/ H interchange, and in the case of Sehena, the H is an addition.
All the said terms are of Dravidian etymology.
The closest cognate of Cēṉai in Eezham Tamil and Seṇa/ Seṇā in inscriptional Sinhala is Cēnu in Telugu meaning a cultivation field.
Kēn meaning a shifting cultivation field in Parji, a cultivation field in Kolami and Naikri, and Keṇ meaning a cultivation field in Kolami are other close cognates.
Note that the close cognates are found in a particular group of languages listed as Central Dravidian.
Of course, the said Central Dravidian cognates are related to South Dravidian - Cey in old Tamil and Key in Kannada meaning a cultivation field (DED 1958). Also, related words could be found in Tamil, Malayalam, Kannada and Tulu for jungle cultivation products (see box on Cēṉai). But in this instance, it is significant to see direct cognates of the Eezham Tamil/ Sinhala terms coming in Central Dravidian.
The context being primitive cultivation and other than Telugu the involved Central Dravidian being tribal Dravidian languages, add to the significance.
Cēṉai/ Hēna is one of the evidences for the presence of a Dravidian substratum in the island going beyond standard Tamil and Malayalam. Similarly, there are other instances noted elsewhere, in which direct links are seen between the languages of the island and the Dravidian of the Western Ghats.
* * *Hēna in Sinhala also means launderers or washermen (Redi apullannā). Hēnẹgē and Hēnemāmā are variations. They come from a different etymon, probably related to Cēla, Sēla, Hēla, Hēlē, meaning cloth, dress, a whole piece of cloth etc. The etymology is traced to both Dravidian and Indo-Aryan (DED 2629, CDIAL 4910). See box on Hēna 2. In a place name like Henẹggē-goḍa the launderer meaning could be assigned with certainty. But the same meaning could come in a few more place names also, in which Hēna/ Hēne/ Hēnē comes as prefix (see related place names).
* * *The prefix Koṭa, as in Koṭa-hēna, could mean clearance by cutting trees, it could mean smallness and it could also mean an enclosure.
In many other place names, where Koṭa comes as prefix, the word seems to be meaning smallness or an enclosure (see related place names).
But in the context of Koṭa-hēna, the most appropriate meaning seems to be clearance by cutting trees. There are other phrases in Sinhala, such as Hēn-koṭṭanavā, Koṭṭa-kāḍu and Koṭu-vel, related to clearing a field for cultivation.
The Tamil form of Koṭa-hēna is Koṭṭāñ-cēṉai. Another related place name Muṟak-koṭṭāñ-cēṉai in Batticaloa clearly means a Cēṉai field created by cutting Moṟa trees. In another example, the Sinhala place-name Maḍu-koṭan-aṟāva means a new cultivation field created by cutting Maḍu palms.
In all the shades of meaning, the etymology of Koṭa in Sinhala goes to Dravidian (see boxes on Koṭa 1, 2 and 3).
* * *Vāḻai is a common Tamil/ Dravidian word meaning the banana tree as well as its fruit (Tamil, DED 5373). The related verbs may be Vaḻukku meaning to slip and Vaḻu-vaḻu meaning to be smooth or polished (Tamil, DED 5298).
See column 50 on Ūr meaning a village, column 160 on Goḍa meaning a bank/ hill/ village, and column 277 on Deṇiya meaning a low muddy ground between high grounds.
* * *Cēṉaiyūr is a place in Moothoor division of Trincomalee district.
Vāḻaic-cēnai is a major place today in Koralaippattu Central division of Batticaloa district
Koṭa-hēna is in Colombo division of Colombo district. It is in the central part of the Colombo city of today, close to Pettah (Pēṭṭai).
Koṭṭāñ-cēṉai is the Tamil form of Koṭa-hēna. Eezham Tamil having this form could be seen in another place name, Muṟak-koṭṭāñ-cēṉai in Koralaippattu South, Batticaloa
Hēn-deṇiya is a place in Udunuwara division of Kandy district
Hēnẹggē-goḍa is in Kolonna division of Ratnapura district.
* * *Some related place names:
Cēṉai: (Tamil)
Aṭṭāḷaiccēṉai: Addalaichenai, Amparai
Cēṉaik-kuṭiyiruppu: Kalmunai, Amparai
Kaṟ-cēṉai: Addalaichenai, Amparai
Iḷukkuc-cēṉai: Irakkamam, Amparai
Varippattāñ-cēṉai: Irakkamam, Amparai
Maṇaṟ-cēnai: Pottuvil, Amparai
Maturañ-cēṉai: Pottuvil, Amparai
Pacaric-cēṉai: Pottuvil, Amparai
Vāḻaic-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Karuvēppañ-cēṉai: Koralaippattu North, Batticaloa
Pālaic-cēṉai: Koralaippattu North, Batticaloa
Cāḷamppaic-cēṉai: Koralaippattu West, Batticaloa
Ūttuc-cēṉai: Koralaippattu West, Batticaloa
Āyilaṭic-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Muṟakkoṭṭāñ-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Paṭṭiyaṭic-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Paḷḷattuc-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Peṇṭukaḷ-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Vēḷāmaic-cēṉai: Koralaippattu, Batticaloa
Āspattiric-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Iluppaiyaṭic-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Kiḻavaṉ-kaṇṭuc-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Māvaṭic-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Military-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Muḷḷic-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Tarumac-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Veḷḷaiyaṉ-cēṉai: Eravurppattu, Batticaloa
Mastār-cēṉai: Eravurppattu Town, Batticaloa
Nelluc-cēṉai: Manmunai West, Batticaloa
Paṉ-cēṉai: Manmunai West, Batticaloa
Paruttic-cēṉai: Manmunai West, Batticaloa
Pāvaṟ-koṭic-cēṉai: Manmunai West, Batticaloa
Cēṉait-teru: Manmunaippattu, Batticaloa
Iṉiyappar-cēṉai: Poratheevuppattu, Batticaloa
Paṇṭārac-cēṉai: Poratheevuppattu, Batticaloa
Vīraṉ-cēṉai: Poratheevuppattu, Batticaloa
Māñ-cōlaic-cēṉai: Kinniya, Batticaloa. Māñ-cōlai: mango grove; Māṉ-cōlai: deer forest
Mayilappaṉ-cēṉai: Kinniya, Trincomalee
Muṉaic-cēṉai: Kinniya, Batticaloa
Āṉaic-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Āraip-pattaic-cēṉai: Moothoor, Trncomalee
Kaṭaṟkaraic-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Maṇal-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Nāvaṟ-kēṇic-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Pālattaṭic-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Paḷḷik-kuṭāc-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Pammaṉ-kuḷac-cēṉai: Moothoor, Trincomalee. Pammaṉ: probably from Pampaṉ Pampai: a reed-grass
Pokkaiya-kuḷac-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Ullaik-kuḷac-cēṉai: Moothoor, Trincomalee
Pū-marattaṭic-cēṉai: Verukal, Trincomalee
Ciṉṉappiḷḷaic-cēṉai: Trincomalee Town and Gravets, Trincomalee
Cēṉaik-kaṇṭam: Eravurppattu, Batticaloa
Mēl-cēna: Akurana, Kandy
* * *
Hēna: (Sinhala)
Baṭa-landa-hēna: Kolonnawa, Colombo. Baṭa: a small species of bamboo (Clough)
Ẹl-hēna: Kolonnawa, Colombo; Mirigama, Gampaha; Naula, Matale; Medagama, Moneragala. Ẹl-keta: a kind of paddy field, cleared of jungle and sawn with a particular kind of paddy (Sinhala); Ẹl-vī: a kind of paddy; Ẹla, brook, rivulet, channel, canal (Sinhala)
Doḍam-gaha-hēna: Kolonnawa, Colombo. Doḍam-gaha: orange
Talā-hēna: Kaduwela, Colombo; Negombo, Gampaha. Talā: seseme
Tunadu-hēna: Kaduwela, Colombo. Tunadu: the third one
Ẹvari-hēna: Kaduwela, Colombo. Ẹvari: 1. banana fruit-bunch (spoken Sinhala, Sorata); 2. fence, "Āvaraṇaya" (Sorata); 3. a plant, "gasvesesak" (Sorata); Avari: indigo plant (Clough)
Hēna-vatta: Homagama, Colombo; Mihintale, Anuradhapura
Kitul-hēna: Homagama, Colombo
Doḻa-hēna: Homagama, Colombo; Ja-Ela, Gampaha
Kaha-hēna: Seethawaka, Colombo; Rideegama, Kurunegala. Kaha: turmeric
Daṁba-hēna: Maharagama, Colombo. Daṁba: burnt
Pol-hēna: Kesbewa, Colombo; Divulapitiya, Gampaha; Dompe, Gampaha; Kelaniya, Gampaha; Imaduwa, Galle; Matara Four Gravets, Matara
Vẹli-hēna: Katana, Gampaha; Dambulla, Matale; Akmeemana, Galle; Athuraliya, Matara; Chilaw, Puttalam
Mā-vī-hēna: Mirigama, Gampaha; Panduwasnuwara East, Kurunegala. Mā-vī: a kind of paddy
Māvata-hēna: Mirigama, Gampaha. Māvata: road
Vẹl-hēna: Minuwangoda, Gampaha. Vẹl: 1. Vikala, Venas; 2. Pulinaya, Vẹlla (Sorata)
Pullu-hēna: Wattala, Gampaha. Pullu: grass (Tamil)
Kuruńdu-hēna: Wattala, Gampaha; Dompe, Gampaha
Mā-hēna: Gampaha, Gampaha, Horana, Kalutara; Warakapola, Kegalle; Maduruwela, Kalutara
Kala-geḍi-hēna: Attanagalla, Gampaha. Kaḷa-gedi: = Kaḷaya (Sorata). Probably a pot-irrigated Hēna; Kaḷa-geḍi: Kaḷaya (Sorata)
Kahambili-hēna: Attanagalla, Gampaha. Kahambili: a tree
Mora-hēna: Dompe, Gampaha
Lansiya-hēna: Dompe, Gampaha. Lansi: mercenary soldier
Gōna-hēna: Mahara, Gampaha. Gōna: elk
Nā-hēna: Kelaniya, Gampaha. Nā: a tree
Kẹnda-hēna: Kelaniya, Gampaha; Alawwa, Kurunegala; Polgahawela, Kurunegala. Kẹnda: a plant, Macaranga tomentosa; Kẹnda-gaha: candlenut tree, Croton moluccanum
Yaṭi-hēna: Biyagama, Gampaha; Polgahawela, Kurunegala. Yaṭi: bottom
Hēna-mulla: Panadura, Kalutara
Kirigala-hēna: Horana, Kalutara. Kiri-gal: white rock
Midella-mula-hēna: Horana, Kalutara. Midel, Midella, Mideli, Midella-gasa: a flowering plant (Sinhala, Sorata)
Vẹrẹlla-hēna: Horana, Kalutara. Vẹrẹlla: a medicinal plant
Dik-hēna-gama: Horana, Kalutara; Elpitiya, Galle
Gala-hēna: Bulathsinhala, Kalutara
Tẹnna-hēna: Bulathsinhala, Kalutara; Weligolla, Ratnapura; Pitabeddara, Matara. Tẹnna: highland plain
Kesel-hēnāva: Maduruwela, Kalutara
Kaṭu-hēna: Maduruwela, Kalutara
Dik-hēna: Millaniya, Kalutara
Iṁbula-hēna: Millaniya, Kalutara
Kapu-hēna: Kalutara, Kalutara. Kapu: cotton
Goḍa-para-gaha-hēna: Kalutara, Kalutara. Goda-para: a tree
Muň-hēna: Beruwala, Kalutara. Muň: green gram
Piň-hēna: Beruwala, Kalutara. Piň: tawny colour; religious merit
Māḷigā-hēna: Beruwala, Kalutara
Gal-hēna: Beruwala, Kalutara
Vatta-hēna: Dodangoda, Kalutara
Baṭa-hēna: Palidunuwara, Kalutara. Baṭa: a small species of bamboo
Mālaṁbē-hēna: Walallavita, Kalutara
Mī-gaha-hēna: Thumbane, Kandy; Mahiyangana, Badulla
Aṁba-gaha-hēna: Thumpane, Kandy; Katuwana, Hambantota
Kańdan-hēna: Thumpane, Kandy
Uḍa-hēna: Pujapitiya, Kandy
Goḍa-hēna: Pujapitiya, Kandy; Ambalangoda, Galle
Vala-hēna: Akurana, Kandy: Madampe, Puttalam
Vattē-hēna: Udapalatha, Kandy; Niyagama, Galle
Amu-hēna: Udapalatha, Kandy. Amu, Hamu, Hẹmi: a millet; "Kṣudra dhānya vargayak" (Sorata); Cāmai, Cāmi: a millet (Tamil); Śyāmāka: the millet Panicum frumentaceum (Sanskrit, CDIAL 12667)
Ẹṭavarā-hēna: Dambulla, Matale. Ẹṭa-varā: panic grass, Panicum repens
Karavila-hēna: Naula, Matale. Karivila: a creeping plant, the fruit of which is used in making curry, Momordica charantia (Sinhala); Karuviḷai: Mussel-shell creeper (Tamil, Aiṅkuṟunūṟu, 464)
Lakṣa-hēna: Yatawatha, Matale
Gala-uḍa-hēna: Ukuwela, Matale
Labu-hēna: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Labu: Labu-geḍiya: pumpkin or long gourd
Ginigat-hēna: Ambagamuwa, Nuwara Eliya. Ginigat: fire-consumed; Gini: fire (Sinhala); Agni: fire (Sanskrit, Rig Vedic, CDIAL 55); Kaṉal: (verb) to be hot, burn; (noun) fire (Tamil, DED 1406); Kaṉi: (verb) to be redhot, glow (Tamil, DED 1406)
Mora-hēna-gama: Ambagamuwa, Nuwara Eliya
Varā-hēna: Bentota, Galle, Varā: a millet (Sinhala); Varaku: common millet, Paspalum scrobiculatum; poor man's millet, Paspalum crusgalli (Tamil, DED 5260)
Koṭuva-bẹnda-hēna: Bentota, Galle. Koṭuva: enclosure
Baṭu-van-hēna: Elpitiya, Galle. Baṭu: probably Baṭa (bamboo) in this case
Rệ-kaḍa-hēna: Elpitiya, Galle. Rệ-kaḍa: guard post
Boralu-hēna: Niyagama, Galle
Vẹyi-hēna: Niyagama, Galle. Vẹya: expenditure, cost; Vẹyikki: place to produce as service to the king, "Rājakāryayaṭa ayat pedesa" (Sorata). Viyam: command, order (Tamil, DED 5405)
Kirindalā-hēna: Baddegama, galle
Kuṁbala-mala-hēna: Baddegama, Galle
Kańda-hēna: Akmeemana, Galle
Kaduru-gas-hēna: Akmeemana, Galle
Vatte-hēna: Yakkalamulla, Galle
Piṭuvala-hēna: Imaduwa, Galle Piṭu-val: backside
Kuḍa-gala-hēna: Pitabeddara, Galle
Hēna-goḍa: Gonapeenuwala, Galle
Vihāra-hēna: Kotapola, Matara
Kaḷu-gala-hēna: Kotapola, Matara. Kaḷu-gala: granite
Nā-vala-hēna: Kotapola, Matara
Ḷińda-gāva-hēna: Kotapola, Matara
Puvak-gaha-hēna: Pasgoda, Matara
Ug-gas-hēna: Athuraliya, Matara. Ug-gas: sugarcane
Digana-hēna: Akuressa, Matara
Gala-baḍa-hēna: Akuressa, Matara
Puhula-hēna: Welipitiya, Matara; Mahawewa, Puttalam. Puhul: pumpkin
Batala-hēna: Welipiya, Matara. Batala: a yam
Vehera-hēna: Matara Four Gravets, Matara
Val-bulu-gaha-hēna: Devinuwara, Matara
Mura-vẹsi-hēna: Ambalantota, Hambantota. Mura-vẹsi: guard post
Puňci-hēnayā-gama: Ambalantota, Hambantota
Kōn-kara-hēna: Walasmulla, Hambantota. Kōn-kara: corner side
Dehi-gaha-hēna: Walasmulla, Hambantota
Kẹkiri-hēna: Mahaoya, Ampara. Kẹkiri: cucumber
Ala-hēna: Damana, Ampara
Hēnava: Popithigama, Kurunegala
Kos-hēna-ahāra: Bingiriya, Kurunegala
Mūkalan-hēna: Bingiriya, Kurunegala
Anukkan-hēna: Panduwasnuwara East, Kurunegala. Anukkan: a kind of Pan grass (Sorata)
Hēna-mulla: Kurunegala, Kurunegala
Kandē-hēna: Mawathagama. Kurunegala
Uḍa-hēna: Rideegama, Kurunegala
Koṭu-hēna: Rideegama, Kurunegala
Kos-hēna: Kuliyapitiya West, Kurunegala
Iḷuk-hēna: Kuliyapitiya West, Kurunegala
Siyaṁbalā-gas-hēna: Anamaduwa, Puttalam
Baṇḍāra-hēna: Arachchikattuwa, Puttalam
Vāla-hēna: Madampe, Puttalam
Hēna-pola: Madampe, Puttalam
Vī-hēna: Mahawewa, Puttalam
Vīra-hēna: Nattandiya, Puttalam
Mī-gaha-hēna: Mahiyanganaya, Badulla
Gal-ṭẹň-hēna: Ella, Badulla
Gavaran-hēna: Balangoda, Ratnapura. Gavaram: a kind of wild buffalo
Pol-vatta-hēna: Opanayake, Ratnapura
Ril-hēna: Pelmadulla, Ratnapura
Ẹlla-hena: Ayagama, Ratnapura
Tiyaṁbarā-hēna: Kegalle, Kegalle. Tiyaṁbarā: a sort of cucumber (Clough)
Kīri-hēna: Deraniyagala, Kegalle. Kīri: Kihiri, acacia (Sorata)
* * *
Hēn: (Sinhala)
Hēn-piṭa: Homagama, Colombo
Nārā-hēn-piṭa: Thimbirigasyaya, Colombo
Hēn-piṭa-gedera: Divulapitiya, Gampaha
Hēn-deṇiya: Udunuwara, Kandy
Uḍa-hēn-tẹnnna: GI Korale, Kandy
Gańga Hēn-vala: Laggala-Pallegama, Matale
Labu-hēn-vala: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Labu, Labba: pumpkin gourd, long gourd (Sinhala, Clough); Alābu: bottle gourd (Sanskrit, CDIAL 711); Lābū: gourd (Sanskrit, lexicons, CDIAL 711); Lambā: bitter gourd (Sanskrit, CDIAL 711); Austro-Asiatic origins cited (CDIAL 711)
Maha-hēn-goḍa: Baddegama, Galle
Galahēn-kanda: Welivitiya, Divithura, Galle
Vẹl-hēn-goḍa: Habaraduwa, Galle
Hēn-vala: Weligama, Matara
Labu-hēn-goḍa: Katuwana, Hambantota. See Labu-hēn-vala
Vattē-hēn-goḍa: Walasmulla, Hambantota
Heň-gamuva: Kobeigane, Kurunegala
Aṁba-hēn-vẹva: Kuliyapitiya East, Kurunegala
Hēn-koḷa-vela: Hingurakgoda, Polonnaruwa
Amu-hēn-kanda: Eheliyagoda, Ratnapura
Kā-hēn-gama: Kuruvita, Ratnapura
Kapu-hēn-toṭa: Pelmadulla, Ratnapura
Kapu-hēn-tẹnna: Godakawela, Ratnapura
* * *
Hēne, Hēnē: (Sinhala)
Hēnē-gedara: Ibbagamuwa, Kurunegala; Panduwasnuara East, Kurunegala; Bamunukotuwa, Kurunegala; Kuliyapitiya West, Kurunegala; Udabaddawa, Kurunegala
Hēnē-pola: Rambukkana, Kegalle
Hēne-gama: Mirigama, Gampaha; Mahara, Gampaha; Horana, Kalutara
Hēnē-gama: Mathugama, Kalutara; Pujapitiya, Kandy; Akuressa, Matara
Hēnē-gama Pal-kuṁbura: Thumpane, Kandy
Hēne-pola: Mirigama, Gampaha; Mawathagama, Kurunegala
Ala-hēnē-gama: Kobeigane, Kurunegala
Uḍa-hēnē-gama: Rasnayakapura, Kurunegala
* * *
Koṭṭāṉ/ Koṭṭai: (prefix in Tamil)
Muṟak-koṭṭāñ-cēnai: Koralaippattu South, Batticaloa
Koṭṭaik-kāṭu: Arali, Jaffna. See column 498
Koṭṭu-kacciya: Anaimadu, Puttalam
* * *
Koṭṭan: (Sinhala)
Maḍu-koṭan-arāva: Badalkumbura, Moneragala. Maḍu: a palm; Arāva: newly developed cultivation field
* * *
Koṭa: (Sinhala)
Koṭa-hẹra: Seethawaka, Colombo
Koṭa-deṇiyāva: Divulapitiya, Gampaha; Kuliyapitiya East, Kurunegala
Koṭa-deṇiya: Mirigama, Gampaha
Koṭa-piṭiya: Beruwala, Kalutara
Koṭa-gedera: Mathugama, Kalutara
Kaň-koṯa-vatta: Walallavita, Kalutara
Koṭa-gańga: Medadumbara, Kandy
Aṁba-koṭaya-vatta: Kundasale, Kandy
Koṭali-goḍa: Yatinuwara, Kandy
Koṭa-bō-goḍa: Yatinuwara, Kandy
Koṭa-gal-oluva: Udunuwara, Kandy
Koṭagē-piṭiya: Deltota, Kandy
Koṭa-gala: Nuwara Eliya, Nuwara Eliya; Pitabeddara, Matara
Koṭa-goda: Baddegama, Galle; Siyambalanduwa, Moneragala
Koṭa-pola: Kotapola, Matara
Koṭa-vila: Weligama, Matara
Koṭa-vāya: Angunakolapelessa, Hambantota
Koṭa-vehera: Kotavehera, Kurunegala; Ampara, Ampara
Koṭā-gala: Kekirawa, Anuradhapura
Koṭa-līya: Thamankaduwa, Polonnaruwa
Koṭa-talāva: Rideemaliyadda, Badulla
Koṭa-vera: Uva Paranagama, Badulla
Koṭa-bakma: Haldummulla, Badulla
Koṭa-gama: Bibile, Moneragala; Rambukkana, Kegalle
Tal-koṭa-yāya: Madulla, Moneragala
Koṭa-bōva: Medagama, Moneragala
Koṭa-muduna: Badalkumbura, Moneragala
Koṭa-vehera-maňkaḍa: Thanamalvila, Moneragala
Koṭa-mulla: Elapatha, Ratnapura
Koṭa-ketana: Godakawela, Ratnapura
Koṭa-vẹlla: Rambukkana, Kegalle
* * *
Revised: Tuesday, 28 March 2017, 20:45
First published: Tuesday, 03 July 2007, 01:00
Previous columns: