Know the Etymology: 24
Place Name of the Day: Sunday, 23 April 2017
Kal-vayal, Ciṟutēṉ-kal, Veṭi-vaitta-kallu, Kallan-tāḻvu, Kaṟ-kuḻi
கல்வயல், சிறுதேன்கல், வெடிவைத்தகல்லு, கல்லந்தாழ்வு, கற்குழி
Kal-vayal, Ciṟutēṉ-kal, Veṭi-vaitta-kallu, Kallan-tāḻvu, Kaṟ-kuḻiKal+vayal
Ciṟu+tēṉ+kal
Veṭi+vaitta+kallu
Kal+am+tāḻvu
Kal+kuḻi
The stony paddy field
The rock-mounds to get honey gathered by a small kind of honeybees
The rocks that were blasted by explosives
The stony low-lying ground
The rock pit or the rock pond
Kal | stone, pebble, boulder, rock, hill, mountain, rocky terrain, precious stone, crystal as salt, red ochre, gravel, grit, milestone, memorial stone, brick, building stone, rock-cave, rock-bed made for monks, anvil-stone, anchor-stone, sluice-stone, touchstone, boundary-stone (Tamil, DED 1298, MTL, Early Tamil Epigraphy, Glossary of Tamil Inscriptions, Glossary of Historical Tamil Literature); cognates in 15 Dravidian languages including Brahui of Pakistan); Gal: stone, rock, hard thing, hill, mountain, precious stone (Sinhala, Sorata, Clough); = Kal (Sinhala, Sorata). See column 46 on usages in Sinhala |
Kallu | = Kal (Malayalam, Kannada, Tulu, Telugu, DED 1298); conjunction form and colloquial form of Kal (Tamil) |
Kaṟ | also Kaṉ: conjunction forms of Kal (Tamil, DED 1298) |
Kallan | also Kallam: conjunction form of Kal, taking the empty morpheme Am, called Cāriyai in Tamil grammar (Tamil, Tolkāppiyam 119); Kal+am+taḻvu > Kalantāḻvu |
Ciṟutēṉ | also called Kocukut-tēṉ: honey gathered by species of small bees (Tamil, MTL citing Jaffna Dictionary; Ciṟu+tēṉ: DED 1594+3628b); Ciṟu-tēṉī: small flower-bee, Apis floralis (Tamil, MTL, DED 1594+3628b+533); as opposed to Perun-tēṉ: honey gathered by large-sized honeybees that usually make hives in inaccessible sides of high hills, hill-honey, honey gathered from hill flowers, large-sized honeybee (Tamil, Caṅkam diction, Kuṟuntokai, 3: 3-4; 273: 5; MTL; Peru+tēṉ: DED 4411+3628b); Perun-tēṉī: large-sized honeybee (Tamil, MTL); Tēṉ: honey (Tamil, DED 3268b, cognates in 17 Dravidian languages); Tēnu, Jēn, Jēnu, Gēnu: honey (Kannada, DED 3268b, T/ J/ G change); Henu: sweetness (Kuwi, DED 3268a); Tīm: sweet (Tamil, DED 3268a); Tēm: sweetness, honey, honeybee (Tamil, DED 3268a); Titti: (verb) to be sweet (Tamil, DED 3268a); Ciṟu: small as opposed to Peru (Tamil, DED 1594). See columns 46 and 307 |
Vaitta | placed; from Vai: (verb) to put, place lay by (Tamil, DED 5549) |
Vayal | paddy field (Tamil, DED 5258). See column 402 |
Veṭi | (verb) to explode; (noun) explosion, gun (Tamil, DED 5473). See column 6 |
Tāḻvu | depth as of a pit (Tamil, DED 3178); from Tāḻ: (verb) to be low, deep (Tamil, DED 3178). See column 138 |
Kuḻi | (noun) pit, pond; (verb) to sink (Tamil, DED 1818). See column 7 |
Kal in Tamil commonly means stone in general, of any size or of any shape. Usages are noticed since the times of earliest literature and Tamil Brahmi inscriptions. Cognates are found in 15 Dravidian languages and the word is listed as Dravidian (DED 1298).
Related to the basic meaning, Kal comes to mean various stone-related features and objects (see box on Kal).
Kal meaning a hill or mountain, and in that sense coming as a place name component, is also an early usage in Tamil, as seen in Caṅkam classics. Besides Tamil, the usage in this meaning is especially seen in the Dravidian of the Western Ghats, such as Malayalam, Tulu and Kannada.
Kallu is a colloquial form of Kal in Tamil, but it is a regular form in Malayalam, Kannada, Tulu and Telugu. Kaṟ and Kaṉ are conjunction forms of Kal in Tamil. When Kal takes 'Am', an empty morpheme (Cāriyai) for conjunctions, it will be Kallam or Kallan as in Kallam-pattai, Kallam-piṭṭi, Kallan-tāḻvu etc.
Gal/ Gala in Sinhala is a cognate of Kal. Sinhala diction also has the word Kal, equated to Gal (Sorata, citing Dhambiyā Aṭuvā Gẹṭapadaya). See box on Kal for identical usages and meanings in Tamil and Sinhala. The form Gal is noticed in other Dravidian languages like Kota and Kannada. See column 46 for Gal/ Gala in Sinhala.
* * *Tēṉ meaning honey in Tamil has cognates in 17 Dravidian languages (DED 3628b) and the word is related to Tīm meaning sweet (DED 3628a).
Ciṟu-tēṉ means a type of honey that is gathered by a small species of honeybees called Ciṟu-tēṉī (Apis floralis). The beehives are also small in size. Ciṟu-tēṉ is a usage found in Eezham Tamil and Madras Tamil Lexicon lists it citing Jaffna Dictionary.
Ciṟu as adjective means small and Ciṟu-tēṉ differentiates the type of honey from Perun-tēṉ that is gathered by a large and dangerous type of honeybees. The large Perun-tēṉ hives are usually found on access-difficult sides of high hills.
References to Perun-tēṉ seen in Caṅkam literature imply that Ciṟu-tēṉ also was an old usage.
* * *Perun-tēṉ in Caṅkam Tamil literature:"பெருந்தேன் கண்படு வரையில் முதுமால்பு அறியாது ஏறிய மடவோன் போல" (குறுந்தொகை, 273: 5-6)
"Peruntēṉ kaṇpaṭu varaiyil mutumālpu aṟiyātu ēṟiya maṭavōṉ pōla" (Kuṟuntokai, 273: 5-6)
Like the fool who climbed a bamboo ladder to reach the Perun-tēṉ beehives found on the hill-cliff, not knowing that the ladder is old and breakable [Mālpu: a bamboo pole, in which only its cut branches serve to climb as a ladder]
"சாரல் கருங்கோற் குறிஞ்சிப் பூக்கொண்டு பெருந்தேன் இழைக்கும் நாடன்" (குறுந்தொகை, 2-4)
"Cāral karuṅkōṟ kuṟiñcip pūkkoṇṭu peruntēṉ iḻaikkum nāṭaṉ" (Kuṟuntokai, 2-4)
The man of the village, where on the hillside Peruntēṉ is accumulated (in beehives) by (bees) gathering it from the flowers of the dark-stemmed Kuṟiñci [a flowering plant found in the mountains of the Western Ghats)
* * *Kal-vayal is a place in Thenmaradchi division of Jaffna district. The paddy fields here are cultivated in a terrain of limestone outcrops
Ciṟutēṉ-kal is in Koralaippattu division of Batticaloa district.
Veṭivaitta-kallu is in Vavuniya North division of Vavuniya district.
Kallan-tāḻvu is a locality in Karainagar division of Jaffna district.
Kaṟ-kuḻi is a place in Kinniya division of Trincomalee district.
* * *Some related place names:Kal as suffix:Tōṇik-kal: Vavuniya, Vavuniya
Karuvāṭṭuk-kal: Sammanthurai, Amparai
Koṭṭuk-kal: Poththuvil, Amparai. See column 379
Veru-kal: Koralaippattu North, Batticaloa
Koṭā-muṉaik-kal: Koralaippattu West, Batticaloa
Taṭṭaik-kal: Kuchchaveli, Trincomalee
Pāvāṭaik-kal: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu
Paraṇaṭṭa-kal: Paraṇ-naṭṭa-kal: Vavuniya, Vavuniya
* * *Kal in non-suffix position:Kal-vaḷai: Caṇṭilippāy, Jaffna; Iyaṟṟālai, Jaffna
Kallāṟu: Kal-āṟu: Kandavalai, Kilinochci; Musali, Mannar
Kal-maṭu: Kandavalai, Kilinochchi; Madu, Mannar; Vavuniya, Vavuniya; Iṟakkāmam, Amparai
Ellaik-kal-kuḷam: Poonakari, Kilinochchi. Ellai: boundary
Alai-kal-pōṭṭa-kuḷam: Madu, Mannar. See column 303
Kal-veḷik-kuḷam: Madu, Mannar
Kal-nāṭṭi: Nanaddan, Mannar. See column 197
Kallam-piṭṭi: Putukkudiyiruppu, Mullaiththeevu
Kal-vāṉ-kuḷam: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu. Vān: spill or spill water of a tank
Kal-viḷāṉ: Thunukkai, Mullaiththeevu
Kal-muṉai: Kalmunai, Amparai
Cori-kal-muṉai: Navithanveli, Amparai. Cori-kal: loose stone or rock
Kallariccal: Kal-ariccal: Sammanthurai, Amparai
Kal-muṉaik-kuṭi: Kalmunai, Amparai
Kal-kuṭā: Koralaippattu, Batticaloa
Kallaṭi-veṭṭai: Koralaippattu, Batticaloa
Kallūṭṭuk-kuṭā: Koralaippattu, Batticaloa. Kallūṭāṉ: a small fish; Kalloṭṭi: a snail (Tamil, MTL)
Mīyaṉ-kal-kuḷam: Koralaippattu, Batticaloa. Marked as Mīyaṉ-kallu-kuḷam in Rukam OIS. See column 307
Cūraṉ-kal-malai: Koralaippattu, Batticaloa. Cūr: (verb) to frighten; (noun) malignant deity (Tamil, DED 2725)
Ceṅkalaṭi: Ceṅ-kal-aṭi: Eravurpattu, Batticaloa. Ceṅ-kal: red brick
Kal-pottāṉai: Eravurpattu, Batticaloa
Kallaṭi: Manmunai North, Batticaloa; Verukal, Trincomalee
Kōṭṭaik-kallāṟu: Manmunai South, Batticaloa
Periya-kallāṟu: Manmunai South, Batticaloa
Kallam-pattai: Kuchchaveli, Trincomalee
Kallaṭi-veṭṭuvāṉ: Kinniya, Trincomalee
Kallaḍiya: Puttalam, Puttalam. See Kallaṭi
* * *Kallu:Kōṭālik-kallu: Oddusuddan, Mullaiththeevu. Kōṭāli: also Kōṭari: 1. Axe (Tamil, cognates in Malayalam, Kannada and Telugu, MTL): probably from Kōṭu+ari: one that cuts branches or trees or trees (Tamil, DED 2200 + 212); Kuṭhāra: axe (Sanskrit, CDIAL 3244, probable Dravidian connection noted); 2. Probably a tree or shrub; Kōṭālik-karantai: Indian globe thistle, Koṭṭaik-karantai (Tamil, MTL); note another place name Kōṭālik-kāṭu in Mātakal, Jaffna
Kuñcuk-kōṭālik-kallu: Oddusuddan, Mullaiththeevu. Kuñcu: small, smaller part. See Kōṭālik-kallu
Mīn-piṭṭik-kallu: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu
Puli-pāynta-kallu: also Puli-pāñca-kallu: Karaithuraipparru, Mullaiththeevu; Koralaippattu, Batticaloa (Kalkudah OIS)
* * *Kaṟ:Kaṟ-kōvaḷam: Vadamaradchi North, Jaffna
Kaṟ-kaṭanta-kuḷam: Nanaddan, Mannar. Probably Kaṟ-kaṭainta-kuḷam; Kaṭai: (verb) to make lime for stucco, plastering etc., as in Cuṇṇāmpu-kaṭaital, which was the profession of the Kaṭaiyar community (Eezham Tamil)
Kaṟ-kuḷam: Manthai East, Mullaiththeevu; Oddusuddan, Mullaiththeevu; Vavuniya North, Vavuniya
Kaṟ-kiṭaṅku: Oddusuddan, Mullaiththeevu
Kaṟ-kuvāṟi: Oddusuddan, Mullaiththeevu. Kuvāṟi: from quarry in English
Kaṟ-cēṉai: Addalaichchenai, Amparai; Manmunai Southwest, Batticaloa; Poratheevuppattu, Batticaloa
Kaṟ-kēṇi: Koralaippattu, Batticaloa
Kaṟ-pāṟai: Eravurpattu, Batticaloa
Kaṟ-cūḷaik-kal: Kuchchaveli, Trincomalee
Kaṟ-kaṭṭuk-kuḷam: Trincomalee Town and Gravets, Trincomalee; near Kuccaveḷi, Padaviya OIS
Kaṟpiṭṭi: also Kal-pitṭi, Kal-piṭṭiya: Kaṟpiṭṭi, Puttalam
* * *Some more Kal/ Kallu place names from One Inch Sheets:Nuṇu-kal: Puṅkuṭutīvu, Delft OIS
Kaṟ-kaḻik-kuḷam: Mūḷāy, Jaffna OIS. Kaḻi: backwaters
Kallārava: Kallāṟu: north of Tiriyay, Kokkilai OIS
Kalliccai: Vakaneri OIS
Kal-muṉai: Maṇṇittalai, Poonakari, Pooneryn OIS
Taṭṭak-kal-kuḷam: Trincomalee OIS
Kallāṟu: near Tirumaṅkalāy, Kathiraveli OIS
Kal-malaik-kuḷam: Vakaneri OIS
Kūḻaṅ-kallu-malai: Kathiraveli OIS
Kuñcaṉ-kallu: west of Maṅkēṇi, Kalkudah OIS. This is a rock hillock
Muttu-kallu: Vakaneri OIS. This is a rock hillock
Vannik-kallu: near Kal-malaik-kuḷam, Vakaneri OIS. The place has rock hillocks
Tōṇik-kallu: Murunkan OIS
* * *Other Sources:Kalluvam: Uṭuppiiṭṭi, Jaffna; Uṭuvil, Jaffna (Balasundaram, p. 121)
Kallāk-kaṭṭuvaṉ: near Cuṇṇākam, Jaffna
Kallūṇṭāy: also Kallūṇṭāy-veḷi: between Kākkai-tīvu and Arāli, Jaffna
Kallikkai-kuḷam: Karaveṭṭi, Jaffna OIS
Kallākam: Kaitaṭi, Jaffna (Balasundaram, p. 121). This is a stony place
Kaṟ-karai: Kuppiḻāṉ, Jaffna (Balasundaram, p. 122). Karai: side
* * *
Revised: Sunday, 23 April 2017, 19:45
First published: Friday, 06 July 2007, 01:00
Previous columns: