
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar

Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
|
Know the Etymology: 57
Place Name of the Day: Saturday, 25 February 2017 Iṭi-viḻunta-mōṭṭai, Pul-mōṭṭai, Kōrai-mōṭṭai, Atti-mōṭṭaik-kuḷamஇடிவிழுந்தமோட்டை, புல்மோட்டை, கோரைமோட்டை, அத்திமோட்டைக்குளம்Iṭi-viḻunta-mōṭṭai, Pul-mōṭṭai, Kōrai-mōṭṭai, Atti-mōṭṭaik-kuḷam Iṭi+viḻunta+mōṭṭai Pul+mōṭṭai Kōrai+mōṭṭai Atti+mōṭṭai+kuḷam The natural pond caused by a thunderbolt strike The natural pond found with grass The natural pond found with a kind of aquatic grass The natural pond-turned-tank in the locality of Atti trees
The Eezham Tamil place-name component Mōṭṭai, meaning a natural pond, has no direct parallels either in Sinhala or in South Indian usages. The word-form Mōṭṭai seems to be exclusive to Eezham Tamil diction. But its Dravidian etymological origins could be traced through an old Tamil usage, Mōḻai, meaning a pool, subterranean watercourse, cleft or crevice (DED 4994). Mōḻai in turn is related to Muḻai (DED 4994) meaning a cave or cavern in Caṅkam diction and Muḻākai meaning the same in Tamil Brahmi inscriptions (ETE, 7, 17). Other related terms in old Tamil are Mūḻai meaning a hollow place (DED 4994) and Mūḻi meaning a pond (Piṅkalam). Moḷa, Moḷaga, Mohoḷaň and Mohoḷag in Sinhala, meaning a subterranean watercourse, are traced to Mōḻai (Sorata). There are also Sinhala place name components like Molē and Molệva, found in Kurunegala district that may correspond to the above (see column 491). However, Mōṭṭai, by its Ḻ/ Ṭ change, conspicuously differs from all the said cognates. The Ḻ/ Ṭ change is usually viewed as Prakritisation of Dravidian. In this instance, the change not seen in Sinhala but coming in Eezham Tamil perhaps evidences independent interaction between Eezham Tamil and Prakrit (see column 3). The Mōṭṭai pond-names are mostly found in the Vaṉṉi districts and in the Vilpattu forest. Some of them are seen in the adjacent districts: Jaffna, Trincomalee and Puttalam too. All the Mōṭṭai-examples are invariably natural ponds or natural-pond-turned small tanks. Often the Kuḷam suffix is added to them, as in the example, Atti-mōṭṭaik-kuḷam. This may be because they have become small tanks by the construction of dams, or because Mōṭṭai is no more meaningful to present day Eezham Tamils.
The place name Iṭi-viḻunta-mōṭṭai is an illustrative example for associating the word Mōṭṭai with the hollowness of a pond coming through natural causes or for associating the word with a pond where subterranean water is exposed through natural causes. Mōḻai meaning a natural water body: "ஆழியான் என்னும் ஆழ மோழையில் பாய்ச்சி அகப்படுத்தி" (பெரியாழ்வார் பாசுரம் 3:7:4) "Āḻiyāṉ eṉṉum āḻa mōḻaiyil pāycci akappaṭutti" (Periyāḻvār Pācuram 3:7:4)
Dipping (devotion) in the deep water-body called Āḻiyāṉ (the God sleeping in the sea), i.e., Vishnu, and (through devotion) captivating him
"மண் தலம் கிழிந்த வாயில் மறிகடல் மோழை மண்ட" (கம்பர், சுந்தரகாண்டம் 6:60) "Maṇ talam kiḻinta vāyil maṟikaṭal mōḻai maṇṭa" (Kampar, Cuntarakāṇṭam, 6: 60)
When the subterranean water, like a blocked sea released, surged through the mouth where the earth cracked
"… மூழி குழி குளம் நீர் நிலைப் பெயரே" (பிங்கலம், 4: 157) "…Mūḻi, kuḻi kuḷam nīr nilaip peyarē" (Piṅkalam, 4: 157)
Mūḻi, Kuḻi and Kuḷam are pond names
"புலி கல் முழை உரற" (அகநானூறு, 168: 12) "Puli kal muḻai uraṟa" (Akanāṉūṟu, 168: 12)
As the tiger roared in the rock cave
"முழாகை கொடுபிதோன்" (Tamil Brahmi inscription, No. 7, ETE) "Muḻākai koṭupitōṉ" (Tamil Brahmi inscription, No. 7, ETE)
…(was) the one who caused the cave to be given Iṭi meaning thunder or thunderbolt in Tamil/ Dravidian corresponds to that word as verb meaning to sound loud (DED 438). A Thunderbolt strike collapsing the surface, exposing subterranean water and causing a pond could be seen in another example too: Iṭi-kuṇṭu in Navāli, Jaffna. For discussion on Pul meaning grass in Tamil/ Dravidian, see columns 240 and 306.
Kōrai in Tamil means a kind of common grass as well as a kind of mat-making grass that usually grows along water bodies, marshes and paddy fields. Early usages are noticed in Caṅkam literature. Kōrai meaning a kind of fibrous grass: "பஞ்சாய்க் கோரை பல்லின் சவட்டி" (பெரும்பாணாற்றுப்படை, 217) "Pañcāyk kōrai pallin cavaṭṭi" (Perumpāṇāṟṟuppaṭai, 217)
Tempering the Pañcāy kind of Kōrai grass by the teeth (to prepare cord to make a garland; comes in the context of narrating the play of children with flowers)
Atti, Atavam, Atam and Atavu, meaning the country fig tree (Ficus glomerata) in Tamil, are listed as Dravidian (DED 144). Attik-kāy in Tamil means the fruit of the fig tree. Attikkā and Aṭṭikkā in Sinhala mean the fig tree. Atavam (Atti) as a tree growing near water bodies: ஆற்று அயல் எழுந்த வெண் கோட்டு அதவம் (குறுந்தொகை, 24: 3) "Āṟṟu ayal eḻunta veṇ kōṭṭu atavam" (Kuṟuntokai, 24: 3)
The Atavam (Atti) tree of white branches that grew on the riverside Iṭi-viḻunta-mōṭṭai is the name of a small pond as well as that place located near Kutirai-malai in the Vilpattu forest in Puttalam district. It is marked as Idiulunda Motai in the One Inch Sheet originally prepared in 1902 and revised in 1973. Pul-mōṭtai is a place in Kuchchaveli division of Trincomalee district. Kōrai-mōṭṭai is found as a pond name and place name in several places: Kandavalai division of Kilinochchi district; Mannar Town division of Mannar district; Manthai West division of Mannar district; Nanaddan division of Mannar district and in Cālai, Karaithuraippattu division of Mullaiththeevu district (the last one is noted in One Inch Sheet) Atti-mōṭṭaik-kuḷam is in Taṭṭāmalai, Oddusuddan division of Mullaiththeevu district (One Inch Sheet) Some related place names: Mōṭṭai: (names from official list of villages) Īcca-mōṭṭai: Jaffna, Jaffna. Īccai, Īñcu: a small species of date palm Muracu-mōṭṭai: Kaṇṭāvaḷai, Kilinocci. Muracu: = Puracu, a tree Pattaṉ-mōṭṭai: Kandavalai, Kilinochchi. Pattaṉ: probably, Pattaṉai: a grass, grassland Paṉṟi-mōṭṭai: Kandavalai, Kilinochchi. Marked as Paṇṭi-mōṭṭai in One Inch sheet. Paṉṟi, Paṇṭi: boar Atti-mōṭṭai: Manthai West, Mannar; Ōmantai, Vavuniya (the latter in One Inch Sheet) Periya-atti-mōṭṭai: Nanattan, Mannar Aṭaikkala-mōṭṭai: Mannar Town, Mannar. Aṭaikkalam: from Aṭaikkala-mātā, Our Lady of Refuge Kaḷi-mōṭṭai: Mannar Town, Mannar. Kali: clay Kaḷi-mōṭṭaip-puḷiyaṅkuḷam: Nanaddan, Mannar Vaṇṇā-mōṭṭai: Mannar Town, Mannar; Nanaddan, Mannar. Vaṇṇār: launderers Kōyil-mōṭṭai: Madu, Mannar. Kōyil: temple Aṉṉam-cetta-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Aṉṉam: an aquatic bird, migrant bird Ilantai-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Ilantai: a shrub or small tree Kumuḻa-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Kumuḻ, Kumiḻ: a shrub Mōṭṭaik-kaṭai: Nanaddan, Mannar. Kaṭai: shop Muḷḷi-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Muḷḷi, Nīr-muḷḷi: a thorny aquatic plant Neṭu-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Neṭu: big, long Perukkaṭi-mōṭṭai: Nanaddan, Mannar. Perukku: a tree Karuṇkāli-mōṭṭai: Manthai West, Mannar; Musali, Mannar. Karuṅkāli: a tree Kappittāṉ-mōṭṭai: Manthai West, Mannar. Kapitāṉ: from Captain Pāppā-mōṭṭai: Manthai West, Mannar. Pāppā: probably Pampai, Pampā: an aquatic grass Pāci-mōṭṭai: Manthai West, Mannar; Nanaddan, Mannar. Pāci: moss Atikāra-moṭṭai: Musali, Mannar. Noted as Atikāri-mōṭṭai in One Inch Sheet. Atikāri: official Ilantai-mōṭṭai-veḷi: Musali, Mannar Kōṇā-mōṭṭai: Musali, Mannar Kokku-mōṭṭai: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu. Kokku: crane Māṉā-mōṭṭai: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu. Māṉā: a grass, Māṉam-pul Sivakāmi-mōṭṭai: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu Tuvarai-mōṭṭai: Oddusuddan, Mullaiththeevu (marked as Tuvara-mōṭṭaik-kuḷam in One Inch Sheet). Tuvarai: a shrub or small tree Maruk-kārai-mōṭṭai: Oddusuddan, Mullaiththeevu. Maruk-kārai: a species of Kārai shrub Viḷātti-mōṭṭai: Karaitṟaippaṟṟu, Mullaiththeevu. Viḷā: wood apple Kūḻā-mōṭṭai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu. Kūḻā: a tree Nelli-mōṭṭai: Karathuraippattu, Mullaiththeevu. Nelli: a tree Cīṉiyā-mōṭṭai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu. Cīṉi: a shrub of the acacia family; Ā: genitive case suffix noticed in Tamil Brahmi inscriptions and in old Kannada Kāyā-mōṭṭai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu. Kāya: a tree Kāñcura-mōṭṭai: Kāñcira-mōṭṭai: Karaithuraippattu, Mullaiththeevu. Kāñcirai: a tree Nocci-mōṭṭai: Vavuniya, Vavuniya; Nallūr, Kilinochchi (the second one noted in One Inch Sheet). Nocci: Vitex species of shrubs and trees Pālai-mōṭṭai: Vavuniya, Vavuniya. Pālai: a tree Kaṭaiya-mōṭṭai: Munthal, Puttalam. Kaṭaiyar: a community Cempi-mōṭṭai: Kinniya, Trincomalee. Cempi: an aquatic plant, Cēmpu Mōṭṭai: (names from One Inch Sheets) Kāyā-mōṭṭaik-kuḷam: Vaddakkachchi, Kilinochchi; Puḷiyam-pokkaṇai, Kilinochchi. Kāyā: a tree Kāñcura-mōṭṭaik-kuḷam: Kaccilaimaṭu, Oddusuddan, Mullaiththeevu; Tēntūkki, Mullaiththeevu. Kāñcirai: a tree Mulai-aṭampan-mōṭṭai-villu: Periya-parantaṉ, Kilinochchi. Aṭampaṉ: a creeper Paṇṭi-mōṭṭai: Ūriyāṉ, Kilinochchi. Paṇṭi: = Paṉṟi: boar Kokku-mōṭṭaik-kuḷam: Uṭaiyārkaṭṭu, Mullaiththeevu. Kokku: crane Kalla-mōṭṭaik-kuḷam: Kaḷḷi-mōṭṭaik-kuḷam?: Nāccikkuṭā, Mannar Kaṅkāṇi-mōṭṭai: Nallūr, Kilinochchi. Kaṅkāṇi: supervisor Aṭampaṉ-mōṭṭai: Nallūr, Kilinochchi Pūvarasaṉ-mōṭṭai: Kirāñci, Kilinochchi. Pūvaracu: a tree Mōṭṭaik-kuḷam: Pallavarāyaṉ-kaṭṭu, Vēppaṉ-mōṭṭai: Nākappaṭuvān. Vēmpu: a tree Vaṭali-kāyā-mōṭṭai: Teṉṉiyaṅkuḷam, Thunukkai, Mullaiththeevu Nalla-taṇṇīr-kāyā-mōṭṭai: Teṉṉiyaṅkuḷam, Thunukkay, Mullaiththeevu Itti-mōṭṭai: Vaṉṉērikkuḷam, Karaichchi, Kilinonochchi. Itti: a tree Maṇal-mōṭṭai: Vaṭṭakkaṇṭal, Mannar. Maṇal: sand Mōṭṭai: Paṉaṅkāmam, Manthai East, Mullaiththeevu Ilantai-mōṭṭai: Iluppaikkaṭavai, Mannar; Uyilaṅkuḷam, Mannar. Ilantai: a shrub or small tree Kārai-mōṭṭai: Viṭattaltīvu, Mannar. Kārai: a shrub Kārai-mōṭṭaik-kuḷam: Katiraveḷi, Trincomalee Ilantai-mōṭṭaik-kuḷam: Cilāvattuṟai, Mannar Puḷiyaṭi-mōṭṭaip-pulavu: Koṇṭacci, Mannar. Puḷi: tamarind tree Kuṟiñci-mōṭṭai: Koṇṭacci, Mannar. Kuṟiñcā: a creeper Vīra-mōṭṭaik-kuḷam: Ceṭṭikuḷam, Vavuniya. Vīrai: a tree Tavara-mōṭṭaik-kuḷam: Ceṭṭikuḷam, Vavuniya. Tavara: probably Tuvarai Pālai-mōṭṭaik-kuḷam: Cekkaṭippulavu, Vavuniya. Pālai: a tree Kōvil-mōṭṭaik-kuḷam: Ciṉṉattampaṉai, Vavuniya Māvilaṅkai-mōṭṭai: Kutiraimalai, Vilpattu, Puttalam Erukkala-mōṭṭai: Kutiraimalai, Vipattu, Puttalam. Erukkalai: a shrub Avatari-mōṭṭai: Kutiraimalai, Vilpattu, Puttalam (Kavutāri-mōṭṭai?) Ilantai-mōṭṭai: Vilpattu, Puttalam. Ilantai: a shrub or small tree Mōṭṭai: (other sorces) Nīliya-mōṭṭai: Ceṭṭikuḷam, Vavuniya (HAM temple records). Nīli: 1. a goddess; 2. indigo plant Yāppā-mōṭṭai: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu (British records 1819-1839, Aruna Selladurai, p. 99). Yā: paddy field; Pā: expanse Iṭi: Iṭi-kuṇṭu: Navāli, Jaffna. The place has a deep perennial waterhole. According to local memory this has been caused by a thunderbolt strike. Kōrai: Kōrai-vayal: Puthukkudiyiruppu, Mullaiththeevu Kōrai-veḷi: Koralaippattu, Batticaloa Atti: Attik-kuḻi: Musali. Mannar; Nanaddan, Mannar Attiyaṭi: Jaffna, Jaffna Revised: Saturday, 25 February 2017, 23:52 First published: Wednesday, 22 August 2007, 01:00
Previous columns:
|
Latest 15 Reports
21.09.24 16:12
![]() JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30
![]() Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination |
||||||||||||
Reproduction of this news item is allowed when used without
any alterations to the contents and the source, TamilNet, is mentioned |
||||||||||||||
News | Features | Opinion | Palaka'ni | Photo Features | TN Transcription
Web feeds | Feedback | Home | About us |