Know the Etymology: 160
Place Name of the Day: Thursday, 12 January 2017


Goḍa-vela, Gal-ēdańḍu-goḍa, Koḍikkāra-goḍa, Goḍa-para-gaha-hēna

கொ₃ட₃-வெல,
க₃ல்-ஏத₃ண்டு₃-கொ₃ட,
கொடி₃க்கார-கொ₃ட₃,
கொ₃ட₃-பர-க₃ஹ-ஹேன

Goḍa-vela, Gal-ēdańḍu-goḍa, Koḍikkāra-goḍa, Goḍa-para-gaha-hēna

Goḍa+vela
Gal+ē+dańḍu+goda
Koḍi+kāra+goḍa
Goḍa+para+gaha+hēna


The highground paddy field or the hill paddy field

The bank of the improvised stone-slab bridge

The standard bearer's village; or the village of the person having the family name 'Standard Bearer'

The shifting cultivation field in the locality of the hill-variety Para trees


Goḍa1 a ground placed high, "Us va siṭi bima" (Sinhala, Sorata); heap, mass, "Rāśiya" (Sinhala, Sorata); = Goḍella: (given as the first meaning of Goḍa, Sinhala, Sorata); hill, mound, rising ground (Sinhala, Clough); Guḍḍe: hill, heap (Tulu, DED 1682); heap (Kodagu, DED 1682); heap, pile (Kannada, DED 1682); a high field, field on mountain slopes (Telugu, DED 1682); Guḍḍa, Guḍḍu: hill, mountain (Kannada, DED 1682); Guḍe: hill field (Konda, DED 1682); Kuṇṭu: a small hill (Tamil, DED 1682); Koṇḍa: hill, mountain (Telugu, Kannada, DED 1864); Koḍ: hill (Naikri, DED 1864); Kōṭu: mountain, summit of a hill (Tamil, DED 2049, Kuṟuntokai, 253: 7); heap, high ground, hill (Tamil, Caṅkam usages, Kuṟuntokai, 248: 5; Naṟṟiṇai, 163: 5; Maturaikkāñci, 286-287); (verb) to bend (Tamil, DED 2054a); Koṭu: (verb) curved, bent (Tamil, DED 2054a);
Goḍa2 bank or shore of water bodies; land, i.e., a place without water (Sinhala, Clough); as in, Goḍa-bim: land placed higher than water level, "Diyen us va pihiṭi bhūmiya" (Sinhala, Sorata); Goḍa-kara: bank or shore as it is an ascending land or a land placed higher than water, "Goḍa-bim verala" (Sinhala, Sorata); Me-goḍa, E-goḍa: this side bank and the other side (opposite side) bank of a river, lake etc. (Sinhala, see another column); Goḍa-naginavā: to ascend, to mount, to come to land (Sinhala, Clough); Guṭi: bank of river (Pengo, Manda, DED 1682); Gudīka: dry land (Kuwi, DED 1682); Gudia: field of dry cultivation (Kuwi, DED 1682); Guḍiya: field, especially a dry one suitable for ploughing (Kuwi, DED 1682); also see Guḍḍe (Telugu) and Guḍe (Konda) under Goḍa 1; the bank/ shore meaning of Goḍa 2 in Sinhala derived from Goḍa 1; see box on Goḍa 1; also, Kōṭu: bank of stream or pool (Tamil, DED 2200, Caṅkam diction, Akanāṉūṟu, 162: 1)
Goḍa3 village, hamlet (Sinhala, Clough); place name suffix, possibly coming from meaning high ground (early Brahmi inscriptions of the island, IC, Vol I, no. 1215); prefix to the names of some high-ground or dryland variety of plants and trees (Sinhala, as in Goḍa-kaduru, Goḍa-ẹl etc); the village/ hamlet meaning of Goḍa in Sinhala is related to both Goḍa 1 and Goḍa 2, as villages are usually located on high and dry grounds and on banks/ shores. Kōṭu: hill, as well as place name suffix (Tamil, as in the ancient and continued usages: Kumarik-kōṭu, Cilappaikāram, 11: 20; Viḷavaṅ-kōṭu, a place name in Kanyakumari district of Tamil Nadu); Kōḍu: hill as well as place name suffix (Malayalam, as in the place name Kōḻik-kōḍu); Gōḍu, Gōḍ: hill, as well as place name suffix (Tulu, Malayalam, as in the place name Kāsara-gōḍu/ Kāsara-gōḍ); note the Kōṭu/ Kōḍu/ Gōḍu/ Gōḍ variations in the Dravidian of the Western Ghats for comparison with Goḍa
Koḍikkāraya standard bearer (Sinhala, Clough); Koḍi: (plural and combination); Koḍiya: (singular) flag, standard, banner (Sinhala, Clough); Koṭi: flag, banner, streamer (Tamil, DED 2049); Kāra: master, lord (Sinhala, Clough); affix to names in various meanings (Sinhala, Sorata); Sorata gives the following examples: Karatta-kāra (cart driver), Iňgrīs-kāra (person of English race), Japan-kāra (person of Japan country); Kāraṉ: masciline termination of certain nouns meaning doer or possessor (Tamil, MTL, Kāri is the feminine form); Kara: doing, causing (Sanskrit, Atharva Vedic, CDIAL 2779); hand (Sanskrit, Rig Vedic, CDIAL 2779, Kṛ is the root)
Goḍapara Goḍa-para: a timber tree, Dillenia retusa (Sinhala, Clough); the Goḍa prefix differentiates the species from another Dillenia species, Para: Dillenia dentata, (Sinhala, Clough). The prefix Goḍa for Dillenia retusa means that it is a high-ground variety compared to Dillenia dentata.
Ēdaṇḍu (plural and combination), Ēdaṇda: (singular): plank or beam, laid across a river or brook to pass over as a bridge (Sinhala, Clough). See column on Ēdaṇḍuvāva for etymology


Goḍa is one of the most popular toponymic terms noticed in the Sinhala place names. Goḍa-related villages having administrative status and thus have found entry into the official list alone number around 700. There are many more noted in large-scale maps and many more are in use as locality names.

Like Gala, Goḍa is another term, the toponymic usage of which goes back to the times of the earliest written records of the island, i.e., the Brahmi inscriptions, evidencing certain substratum linguistic strains in the island.

The component Goḍa is used in three different but related meanings in the Sinhala place names. Goḍa basically means a high ground in Sinhala ("Us va siṭi bima": Sorata). Related to it, the word means a heap, mass, mound, hill, rising ground etc., in the first shade of meaning; a bank, shore, land above water etc., in the second shade of meaning as such landscapes are higher grounds than water level; and means a settlement or village in the third shade of meaning, since settlements are usually located on higer grounds above water, paddy fields etc.

Goḍa also comes as prefix to certain plant/ tree names to mean that they are high ground varieties. Related to the village meaning, Goḍa is sometimes used in a contemptuous way in spoken Sinhala to mean a 'country' person. A long distance messanger was also called Goḍa in past usages, perhaps because of landing in another territory.

* * *

In tracing the cognates and etymology of Goḍa, the old Tamil word Kōṭu, listed as Dravidian, covers all the three toponymic meanings of Goḍa (see boxes above and usage examples below for the noun parallels). Besides, Kōṭu as a verb in old Tamil, meaning 'to bend' probably explains the nouns meaning curved landscapes.

However, phonologically closer cognates of Goḍa coming in the Dravidian of the Western Ghats, i.e., in Tulu, Kodagu and Kannada, is of much significance to note here (see box on Goḍa 1).

In old Tamil itself, the term Kuṭa, meaning west, was related to the ascending hilly terrain of the Western Ghats. The very identity of Koḍagu (an old country, its people and language), now in the Western Ghats part of Karnataka, has come from the geography. Also note the place name suffix Kōṭu in southern Tamil Nadu continuing through the Western Ghats of Kerala as Kōḍu, and becoming Gōḍu in Tulu (see box on Goḍa 3). Epigraphical evidence shows that Goḍa was in use in the island in the same form, since very early times. Goḍa perhaps is a trace of a shared linguistic strain along the Western Ghats and the mountains of the island that also have a shared geology and ecology.

* * *


Toponymic usage of Goḍa in a Brahmi inscription:

"…Aba aḍiya avaraṇahi aḍa kariha bumi dine Paḍuvasa-goḍa-Paṇata" (Brahmi inscription, no. 1215, Galleṇa-vihāra, Kurunegala district, Inscriptions of Ceylon, Vol I)

[Paḍuvasa-goḍa comes as a place name here in connection with a land donation]

* * *


Usage examples of Kōṭu in Caṅkam Tamil literature:

Kōṭu meaning a high ground:

"கோட்டின் வித்திய குறுங் கதிர் தோரை" (மதுரைக்காஞ்சி, 286-287)

"Kōṭṭin vittiya kuṟuṅ katir tōrai" (Maturaikkāñci, 286-287)

The Tōrai paddy (a hill paddy) of short spikes that was sown in the high ground


Kōṭu meaning an ascending ground:

"மணற் கோடு ஏறி" (நற்றிணை 163:5)

"Maṇaṟ kōṭu ēṟi" (Naṟṟiṇai, 163: 5)

Climbing the sand dunes [the context is a horse chariot climbing the coastal sand dunes]


Kōṭu meaning a heap or mound like a sand dune:

"அடும்பு இவர் மணற் கோடு ஊர நெடும் பனை குறிய ஆகும்" (குறுந்தொகை 248:5)

"Aṭumpu ivar maṇaṟ kōṭu ūra neṭum paṉai kuṟiya ākum" (Kuṟuntokai, 248: 5)

When the Aṭampaṉ creeper grown sand dunes (in the seashore) shift, the tall palmyra palms would be shortened [the shifting sand dunes would cover the stems of the palms]


Kōṭu meaning a hill or mountain:

"மழை தவழும் துயல் கழை நெடுங் கோட்டு" (சிறுபாணாற்றுப்படை 265-66)

Maḻai tavaḻum tuyal kaḻai neduṅ kōṭṭu (Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai, 265-266)

The high hill or mountain of crawling rain clouds and swinging bamboos


Kōṭu meaning a bank or land at the edge of water:

"கோடை நீடினும் குறைபடல் அறியாத் தோள் தாழ் குளத்த கோடு" (பெரும்பாணாற்றுப்படை, 272-273)

"Kōṭai nīṭiṉum kuṟaipaṭal aṟiyāt tōḷ tāḻ kuḷatta kōṭu" (Perumpāṇāṟṟuppaṭai, 272-273)

The bank of the pond of shoulder-deep water that doesn't know depletion even if summer prolongs


"மணல் கோடு ஏறு எருத்தத்து இரும் புனல்" (பரிபாடல், 20: 24)

"Maṇal kōṭu ēṟu eruttattu irum puṉal" (Paripāṭal, 20: 24)

The surging flood (of river Vaiyai) that was climbing on the sand banks at the sides


"கோடே… நீள் புனல் கரையும் நிகழ்த்தும் கிளவி" (திவாகரம், 11:104)

"Kōṭē…nīḷ puṉal karaiyum nikaḻtum kiḷavi" (Tivākaram, 11: 104)

Kōṭu …[along with a long list of meanings]..is a word that also means the bank of big waters

* * *

Koḍikkāra was a flag-bearer in the service of the rulers of the past. It has been taken as a family name and could be seen in some personal names of today. See box for etymology. Koḍi-tuvakku is another comparable Sinhala title and family name. Koḍi-tuvakku was the official position of a person who was incharge of a gun mounted on a tripod in the times of the rulers of the past. Koḍi in this context means the top of the tripod and corresponds to Koṭi in Malayalam meaning the top and Kōṭu in Tamil meaning a peak or summit (DED 2049).

See box above for Goḍa-para meaning a high ground variety of the Para tree, and see other columns on Vela meaning paddy field, Gal meaning stone, Ēdaṇḍu meaning an improvised bridge, Gaha meaning tree and Hēna meaning a shifting cultivation field.

Also see another column on Goḍa-related toponymic terms and phrases like, Goḍẹlla, Godala, Goḍi, Egoda, Megoda, Ōgoḍa and Gaňgoḍa.

* * *


Goḍa-vela comes as a place name in Doluwa division, Kandy district; Polgahawela division, Kurunegala district; Warakapola division, Kegalle district and in Beliatta division, Hambantota district. All of them are paddy fields on hills.

Gal-ēdańḍu-goḍa is in Horana division of Kalutara district. A canal has to be crossed to reach this place

Koḍikāra-goḍa is in Pitabeddara division of Matara district.

Goḍa-para-gaha-hēna is a place in Kalutara division of Kalutara district.

* * *


Some related place names:

Goḍa coming as suffix in place names:

Vēyan-goḍa: Attanagalla, Gampaha. Veya: also Vē-vẹla: cane of rattan, Calamus roxburghii (Sinhala. Clough); Vē: rattan (Sinhala, Clough); "Vetra-latāva" (Sinhala, Sorata); Veyaga: top or young shoot of the bamboo cane, used as a vegetable (Sinhala, Clough); Vēy: (noun) bamboo (Tamil, Caṅkam diction, DED 5541); bamboo, hollowness (Tamil, Piṅkalam, 10: 1077); (verb) to thatch (Tamil, DED 5532); Vēyal: a short-sized bamboo (Tamil, DED 5541); Vēḻam: bamboo, kinds of reed, sugar cane (Tamil, DED 5541); Vētra: large reed (Sanskrit, CDIAL 12101, not an early usage, Veta meaning cane is found only in Sanskrit lexicons, CDIAL 12097); Vētra-latā: bamboo cane or rattan (Sinhala, Clough); Vetir, Vetiri, Vetiram, Vayir: bamboo (Tamil, Caṅkam diction, cognates in 15 Dravidian languages, DED 5485)

Paraṇa-vēyan-goḍa: Attanagalla, Gampaha. Paraṇa: old; see Vēyan-goḍa

Vehera-goḍa: Kolonnawa, Colombo

Mā-dinnā-goḍa: Kolonnaawa, Colombo. Dinanavā: to gain, win, acquire (Clough)

Mutteṭṭu-goḍa: Kaduwela, Colombo. Mutteṭṭu: see column on Mutteṭṭuvē-gama

Boraḷu-goḍa: Kaduwela, Colombo; Palindanuwara, Kalutara. Boraḷu: pebbles, gravel, a gravelly or gritty soil (Clough); Paral: (Tamil, DED 3959)

Panā-goḍa: Homagama, Colombo; Millaniya, Kalutara; Neluwa, Galle; Uva Paranagama, Badulla; Uva-Paranagama, Badulla. Panā: jack tree (Sinhala); Palā: Jack tree (Tamil, DED 3988)

Mī-goḍa: Homagama, Colombo; Akmeemana, Galle. Mī: Bassia longifolia

Māṁbul-goḍa: Homagama, Colombo. Probably Mā+ẹṁbul or Mā+iṁbul, both are trees

Mattē-goḍa: Homagama, Colombo. Matta: top, summit (Clough), Mattehi: on the top of (Clough); from Mastakya; Matttā: "Agal-ādāra-gasa" (Sorata), Adhatoda vasica

Dīpan-goḍa: Homagama, Colombo. Dīpan: (verb) imperative singular of Denavā: give (to a third person); Dīpana: 1. saffron, 2. cocks comp, Celosia cristata, 3. a species of cassia, Cassia tora (Clough)

Siyaṁbalā-goḍa: Homagama, Colombo; Mirigama, Gampaha; Yatinuwara, Kandy; Udunuwara, Kandy; Pitabeddara, Matara; Tangalle, Hambantota. Siyaṁbalā: tamarind (Sinhala); Sayamala: tamarind (Sinhala inscriptions); Suvamla: very sour (Sanskrit, CDIAL 13516); Āmlā: tamarind tree (Sanskrit, CDIAL 1280); Ambiliyā: tamarind tree (Prakrit, CDIAL 1280)

Unduru-goḍa: Homagama, Colombo. Undura: rat (Clough); rat, mouse (Sanskrit, only lexicons, Pali, CDIAL 2095, Astro-Asiatic origin noted); Ūṟ (verb) to creep, crawl (Tamil, DED 749); Ōndi: chameleon (Kodagu, DED 1053); Ōnti: chameleon (Tamil, DED 1053). The place is a mound amidst paddy fields.

Tāval-goḍa: Seethawaka, Colombo. Tāvalu: The part in the front side of a tank to do work (Sinhala, Sorata, citing Codrington); Tāḻ-vāram: a slope, veranda lower than the house (Tamil, DED 3178); from the root Tāḻ (DED 3178)

Kaḍu-goḍa: Seethawaka, Colombo. Kaḍu: forest (Sinhala, Sorata); Kāṭu: forest (Tamil, DED 1418)

Jayavīra-goḍa: Seethawaka, Colombo. Jayavīra: personal name

Ganē-goḍa: Padukka, Colombo; Dompe, Gampaha; Mirigama, Gampaha; Doluwa, Kandy; Hikkaduwa, Galle; Akmeemana, Galle; Ibbagamuwa, Kurunegala; Rideegama, Kurunegala; Narammala, Kurunegala; Polgahawela, Kurunegala; Eheliyagoda, Ratnapura. Gaṇa: a Buddhist monastery, road to a Buddhist monastery, section (Sorata); Gaṇa: flock, multitude, troop, priest, a plant, Cyperus rotundus (Clough); troop, flock (Sanskrit, Pali, Prakrit, CDIAL 3988)

Tala-vatu-goḍa: Maharagama, Colombo. Tala: palmyra palm, talipot palm, sesamum; Vatu: grove, garden (Clough)

Kalal-goḍa: Maharagama, Colombo. Kalal: dirt, mud (Clough); Kaḷar: bog, saline soil (Tamil, DED 1359)

Liyana-goḍa: Maharagama, Colombo; Habaraduwa, Galle; Opanayake, Ratnapura Liyan: a tree, Homalium zeylanicum; also plural of Liya: dwelling house, creeper, any creeping plant (Clough))

Patira-goḍa: Maharagama, Colombo. Probably related to Patiraṇa: landholder in the capacity of king's service or government service; "Hēvāpannakārayangē pradānayā"; Patirẹnnehē: holder of the revenue or rent of a village (Sorata)

Nugē-goḍa: SJ Pura, Colombo; Mahara, Gampaha. Nuga: milky fig tree, Ficus altissima; Māhā-nuga: banyan, Ficus bengalensis (Clough)

Pā-goḍa: SJ Pura, Colombo; ratnapura, Ratnapura; Pā: tree in general (Clough); related to Pā in words for green, foliage, verdure, crops etc. (Tamil, DED 3821)

Demaṭa-goḍa: Thimbirigasyaya, Colombo. Demaṭa: a shrub, Gmelina asiatica (Clough); Gumuḍu: Gmelina asiatica (Telugu, DED 1742); Kumiḻ: (Tamil, DED 1742)

Kẹpun-goḍa: Negombo, Gampaha. Kẹpuna: (adjective) cut; Kẹpuma/ Kẹpum: cutting (Clough); Kappana: cutting, arranging, preparing (Pali, CDIAL 2943, from Kalpana, Sanskrit)

Valāna-goḍa: Katana, Gampaha. Valān: forest; the place is on the bank of Attangalu Oya, which is a marsh jungle area.

Koṭu-goḍa: Katana, Gampaha; Minuwangoda, Gampaha. Koṭu: (adjective) surrounded, fenced in; Koṭanavā: to dig with a spade, to cut as with an axe (Clough); Kōṭu: stronghold (Tamil, DED 2207a); Koṭṭu: to beat, strike, pound (Tamil, DED 2063)

Pẹti-goḍa: Divulapitiya, Gampaha; Pẹti: sides, plural of Pẹtta (Clough)

Kōn-goḍa-mulla: Divulapitiya, Gampaha. Kōn: Ceylon oak, Schleichera trijuga (Clough); Pūvam in Tamil and Malayalam

Para-goḍa: Divulapitiya, Gampaha; Hatharaliyadda, Kandy; Imaduwa, Galle. Para: a tree, Dilleniya dentata; Paraya: rock, range (Clough)

Vera-goḍa-mulla: Divulapitiya, Gampaha.

Lōluvā-goḍa: Mirigama, Gampaha. Lōla: Cordia myxa (Clough)

Bāndurā-goḍa: Mirigama, Gampaha. Probably, Vandurā: monkey (Clough); Vānara (Sanskrit, CDIAL 11515); Bāndara (Oriya, CDIAL 11515)

Aruk-goḍa: Mirigama, Gampaha. There is another place name, Aruk-vatta. Probably, Arak: "Ārakṣāva" (Sorata); Rẹkavala, protection, guard, watch

Raddal-goḍa: Mirigama, Gampaha. Radal, Radel: a person of position in the service of the king/ government (Sorata); Rada = Raja (CDIAL 10679)

Vera-goḍa: Mirigama, Gampaha; Siyambalanduwa, Moneragala

Makkāni-goḍa: Mirigama, Gampaha. 1. Makkaani: yoke, yoke for oxen (Clough); "Vīyagaha" (Sorata); Kāṇi, Kāni: yoke of plough etc., (Telugu, DED 1417); from the root Kaa: to carry loads etc., (Tamil, DED 1417); 2. Makkam: weaver's loom (Tamil, Malayalam, DED 4624); Maggrari: weaver (Telugu, DED 4624)

Nil-panā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. 1. Nilla: verdure (Clough), from Nil meaning green; 2. Nil: tender fruit (Clough)

Kamara-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Probably, Kammāra: metal workers

Kuḍā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Kuḍā: small

Minuvan-goḍa: Minuwangoda, Gampaha; Galle Four Gravets, Galle. Minuwan-pan: plant of the genus, cyperus (Clough); Minuvan: literally mening 'gem-coloured'

Bora-goḍa-vatta: Minuwangoda, Gampaha. Bora: mud, clay, mire, sediment, refuse (Clough)

Pansil-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Pansil: Buddhist temple

Petiyā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha; Kelaniya, Gampaha; Udunuwara, Kandy; Rideemaliyadda, Badulla. Peti: 1. leaf, foliage, a variety of plants and shrubs has the prefix (Clough); 2. Peti: plural of Petta: piece, bit (Clough)

Kalahu-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Kalahasa: goose with black feet and bill (Clough)

Vi-goḍa: Minuwangoda, Gampaha

Doraṇā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Doraṇa, also Dorala: a tree, peculiar to the island, which yields an oil used in the preparation of paint. It is a large tree, with leaves changing from yellow to red and black, and gives a balsamic oil; Dipterocarpus glandulosus (Clough); Doraṇa-tel: the oil obtained from Doraṇa tree (Clough)

Yā-goḍa-mulla: Minuwangoda, Gampaha. Yā: nearby, "Samīpa", going, "Gamana", Chena cultivation field, "Hēn kuṁburu ādi iḍampeḷa hō rẹsa" (Sorata)

Māṭā-goḍa: Wattala, Gampaha. Māṭā: Ensāl, cardamom (Sorata); Moṭṭu: bud (Tamil, DED 5113); Mādā: cannabis, intoxicating preparation of cannabis (Clough); Maṭṭu: honey, toddy, fermented liquor, drink taken at the time of sexual union (Tamil, DED 4662)

Maṭṭā-goḍa: Attanagala, Colombo. Maṭṭam: level (Sinhala); evenness, flatness (Tamil, DED 4660)

Banḍi-goḍa: Ja-Ela, Gampaha. Baḍi?: Bhāṇḍaya?

Hapu-goḍa: Ja-Ela, Gampaha; Harispattuwa, Kandy; Kalawana, Ratnapura; Warakapola, Kegalle. Hapu, Sapu: Michelia champaca (Sinhala) = Sampige (Kannada, Tulu), Caṇpakam (Tamil, DED 2321)

Nā-goḍa: Ja-Ela, Gampaha; Attanaga, Gampaha; Kalutara, Kalutara; Nagoda, Galle. Nā: Mesua ferrea (Clough)

Nāraň-goḍa-pāḷuva: Ja- Ela, Gampaha. See column on this place name

Badu-vatu-goda: Gampaha, Colombo. Badu: plural of Badda. See column on Badu-gama

Titt-ala-piṭṭi-goḍa: Gampaha, Gampaha. Tittala: bitter yam; Titta: bitter, pungent, peppery (Sinhala); pungent, acrid, bitter (Pali, Prakrit, CDIAL 5806); Tikta: pungent, bitter (Sanskrit, CDIAL 5806)

Mahipāla-goḍa: Gampaha, Gampaha. Mahipāla: personal name

Kesel-vatu-goḍa: Gampaha, Gampaha. Kesel-vatu: banana garden

Tibboṭu-goḍa: Gampaha, Gampaha; Millaniya, Kalutara. See Tibbaṭu-goḍa

Tibbaṭu-goḍa: Walapane, Nuwara Eliya. Tibbaṭu, Baṭu: Solanum indicum

Buḷu-gaha-goḍa: Gampaha, Gampaha. Buḷu: Terminalia belerica

Mora-goḍa: Gampaha, Gampaha; Bentota, Galle; Medawachchiya, Anuradhapura; Thalawa, Anuradhapura; Kekirawa, Anuradhapura. Mora: Nephelium longanum (Clough)

Amuṇu-goḍa: Gampaha, Gampaha. Amuṇu: dam

Iṁbul-goḍa: Gampaha, Gampaha; Akuressa, Matara; Alawwa, Kurunegala; Polgahawela, Kurunegala; Hali Ela, Badulla. Iṁbul: silk-cotton (Sinhala); Ilavu, Ilavam: silk-cotton tree (Tamil, DED 495); Śimbala: flower or fruit of silk-cotton tree (Sanskrit, CDIAL 12351, non Indo-Aryan origin suggested by CDIAL)

Nā-pā-goḍa: Attanagala, Gampaha.

Magale-goḍa: Attanagala, Gampaha. Mā-gale? Magule?

Paṭṭi-goḍa: Attanagala, Gampaha. Paṭṭi: cattle pen, Sinhala/ Tamil (DED 3868)

Kaṭu-vas-goḍa: Attanagala, Gampaha. Vas: residence, bamboo (Sorata)

Bō-goḍa: Attanagala, Gampaha; Bamunukotuwa, Kurunegala

Uḍu-goḍa: Attanagala, Gampaha

Anurā-goḍa: Dompe, Gampaha. Anura: personal name

Sẹnasun-goda: Dombe, Gampaha. The place is on the banks of Kelani River, with a sandbank in the middle. 1. Sẹnahum: bath; Sẹnahu; bathing place (Snānaya-Kaḷa); Sẹnahena: bathing (Sinhala, Sorata); Snāna: bathing (Sanskrit, CDIAL 13789); Sināna: bathing (Pali, CDIAL 13789); 2. Senasun: as in Vana-senasun: "Vanayehi pihiṭi āśramaya" (Sorata)

Paraň-goḍa: Dompe, Gampaha. Paraň: pre-eminence; Para: a tree; Paraya: rock (Clough)

Galvala-goḍa: Dompe, Gampaha. Gal-vaḷa: quarry (Clough)

Gal-potu-goḍa: Dompe, Gampaha. Gal-potta: range or surface of rocks (Clough)

Kapu-goḍa: Dompe, Gampaha; Beruwala, Kalutara. Kapu: silk cotton tree, cotton (Clough); Karpāśa: the cotton plant (Sanskrit, CDIAL 2877); Kappāsa: the cotton plant (Pali, CDIAL 2877)

Kiṁbul-goḍa: Mahara, Gampaha. Kimbul: a plant, Plumbago rosea, leadwort, tawny colour (Clough);

Piṭuval-goḍa: Mahara, Gampaha. Piṭuval: Piṭu: Piṭa: the outside; Val: an affix in this case

Aramaň-goḍa: Mahara, Gampaha. Aram: Ārāmaya, Uyana

Velē-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Vela: paddy field

Kiribat-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Kiribath: milk-rice (Sinhala)

Dip-piṭi-goḍa: Kelaniya, Gampaha dictrict. Dip-piṭi: long or big Piṭiya

Daḷu-gam-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Daḷu: new cultivation field

Nuň-gamu-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Probably Niṅ-gamuva

Hiṁbuṭu-vẹl-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Hiṁbuṭu-vẹl: Salacia reticulata (Clough)

Pẹliya-goḍa: Kelaniya, Gampaha. See Pẹla in other columns. Until recent times the place was a slum of huts on the banks of the Kelani River in the suburbs of Colombo city

Del-goḍa: Biyagama, Gampaha; Kalawana, Ratnapura; Millaniya, Kalutara

Ẹṭaṁba-goḍa: Panadura, Kalutara. Ẹṭaṁba: common wild mango; Ẹṭaṁbaru: a tree, Fagroea zeylanica (Clough)

Molli-goḍa: Panadura, Kalutara; Kuliyapitiya East, Kurunegala; Mawanella, Kegalle Hump-like bank?; Molli: hump on the back of a bullock (Clough); Moḻi: joint in body such as knee, ankle etc. (Tamil, DED 4990); Moḷi: joint in body, knot in trees (Tamil, DED 4990)

Arug-goḍa: Bandaragama, Kalutara. See Aruk-goḍa

Kaṁburu-goḍa: Bandaragama, Kalutara

Bol-goḍa: Bandaragama, Kalutara. 1. Bol: (adjective) thick or solid (Sinhala); Val, Van: strong, hard (Tamil, DED 5276); Bolu: strength, firmness (Kannada, DED 5276); 2. Bol: chaff (Sinhala); Pollu: empty glume or husk of grain (Tamil, DED 4562); Pol: chaff, empty grain, husk (Pengo, DED 4562); 3. Bolla: shell, cowrie (Sinhala); related to Pollu, DED 4562. The word Bol is also connected to water or watercourse, and the Bol-goḍa Lake is named after this place

Koṭigam-goḍa: Horana, Kalutara. Koṭikan-vavul: a kind of bat (Sinhala); Koṭi=Koṭuwa, enclosure, fortress (Sorata); Kōṭu: stronghold (Tamil, DED 2207a)

Gorok-goḍa: Horana, Kalutara; Agalawatta, Kalutara; Gorok = Goraka: Garcinia cambogia

Guru-goḍa: Horana, Kalutara. Guru-gal: red chalk (Sinhala); Kuruti: blood, red colour (Tamil, DED 1788)

Hańdapān-goḍa: Ingiriya, Kalutara

Pẹl-piṭi-goḍa: Ingiriya, Kalutara

Ratmal-goḍa: Ingiriya, Kalutara. Polgahawela, Kurunegala; Rat-mal, literally red flower: Ixora coccinea (Sinhala); Rat = Rakta: coloured, red, blood (Sanskrit, CDIAL 10539); Ratta (Pali); Mal: flower (Sinhala); Malar: flower (Tamil, DED 4739)

Bō-talē-gam-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara

Damparādu-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. This is a rocky hillock on the bank of Kuḍa Ganga; Damparādu: probably, the purple colour rock hillock as well as bank

Para-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. Para: rock in this context.

Polē-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. Polē: Pola

Karannā-goḍa: Madurawala, Kalutara. The place is a hillock on the bank of Kaḷu Ganga

Varakā-goḍa: Madurawala, Kalutara; Udunuwara, Kandy. Varakā: jack tree. See Varakā-pola

Pahaḷa-goḍa: Madurawala, Kalutara; Beliatta, Hambantota. Pahaḷa: backside

Ihaḷa-goḍa: Madurawala, Kalutara; Akmeemana, Galle; Tangalle, Hambantota. Ihaḷa: frontside

Radde-goḍa: Millaniya, Kalutara. The place is a red earth high ground on the bank of Bolgoḍa Lake

Arakā-goḍa: Millaniya, Kalutara. Arak: _Arakṣāva, Rẹkavala (Sinhala, Sorata); Ārakṣa: protection (Sanskrit, CDIAL 1297); Aarakkha: guard, watch (Pali, CDIAL 1297); A'rukkai: protection, security (Eezham Tamil)

Baṭa-goḍa: Millaniya, Kalutara. Baṭa: bamboo; also descending

Adhikāri-goḍa: Millaniya, Kalutara; Dodangoda, Kalutara. Adhikāri: official

Doṁba-goḍa: Millaniya, Kalutara. Doṁba: Calophyllum inophyllum

Nuga-goḍa: Kalutara, Kalutara. Nuga: milky fig tree, Ficus altissima; Māhā-nuga: banyan, Ficus bengalensis (Clough)

Vilē-goḍa: Kalutara, Kalutara; Eheliyagoda, Ratnapura

Akkara-goḍa: Kalutara, Kalutara; Beruwala, Kalutara. Akkaravu: opposite side seashore (Sinhala, Sorata); Akkarai: opposite side, shore, bank etc., in contrast of Ik-karai: this side, shore bank etc. (Tamil, DED 1+ DED 1293)

Malē-goḍa: Beruwala, Kalutara

Pālayan-goḍa: Beruwala, Kalutara. Probably related to Pāḷaiyam: camp, war camp (Tamil, DED 4117)

Munasingha-goḍa: Beruwala, Kalutara. Munasingha: personal name

Diyala-goḍa: Beruwala, Kalutara. Diya-agala? Wet ditch or moat

Dūvē-goḍa: Beruwala, Kalutara. See Dūva

Idirili-goḍa: Beruwala, Kalutara. 1. Idiri: position in front of an object (Sinhala); Etir: that which is opposite, in front, adverse, hostile (Tamil, DED 795, Idir, Idirisu are forms in Kannada); 2. Ediri: inimical, adverse, against (Sinhala); Etiri: enemy (Tamil, DED 795); Etirili: one who has no enemy as conquered all enemies, a title of rulers and lords (Tamil, inscriptions)

Bańdanā-goḍa: Beruwala, Kalutara. Bańdanā: binding, securing (Sinhala); Bandha: bond (Sanskrit, Pali, CDIAL 9136)

Karańda-goḍa: Beruwala, Kalutara. Karanda: a plant, Galidupa arborea (Sinhala); Karanthai: a shrub, Indian globe thistle, Sphaeranthus indicus (Tamil, DED 1271)

Massal-goḍa: Beruwala, Kalutara. Mas: pebble, small stone (Sinhala); Massa/ Masu: gem (Sinhala); L affix added to Massa, or Mas+sẹl

Kaňkānam-goḍa: Beruwala, Kalutara. See Kaňkānam-gama

Mālē-van-goḍa: Beruwala, Kalutara

Maha-goḍa: Beruwala, Kalutara

Patirāja-goḍa: Beruwala, Kalutara. Patirāja: personal name

Adikāri-goḍa: Beruwala, Kalutara. Adikāri: official

Nā-kandala-goḍa: Beruwala, Kalutara

Dan-vatta-goḍa: Beruwala, Kalutara

Remuṇa-goḍa: Dodangoda, Kalutara

Pẹla-piṭiyā-goḍa: Dodangoda, Kalutara

Gama-goḍa: Dodangoda, Kalutara

Doḍan-goḍa: Dodangoda, Kalutara

Puhāṁbu-goḍa: Dodangoda, Kalutara. Ṁbu ssems to be an affix here; Puhu?: vacant

Idda-goḍa: Mathugama, Kalutara. Idda: a flowering plant, Wrightia zeylanica (Clough); Sorata equates Mallikā to Idda-vẹla

Aḷut-gam-goḍa: Mathugama, Kalutara

Tal-gas-goḍa: Mathugama, Kalutara

Dēva-goḍa: Mathugama, Kalutara

Dāpili-goḍa: Agalawatta, Kalutara. Dā+pili

Pinna-goḍa: Agalawatta, Kalutara; Warakapola, Kegalle

Kitul-goḍa: Agalawatta, Kalutara

Aṁbē-goḍa: Palindanuwara, Kalutara

Dig-goḍa: Palindanuwara, Kalutara

Addara-goḍa: Palindanuwara, Kalutara; Bope-Poddala, Galle. Addara: " Keḷavara, Ayina, Lańga" (Sorata), end, adjacent, nearby

Baṭa-goḍa-vila: Palindanuwara, Kalutara

Ūra-goda: Walallavita, Kalutara

Mallavacci-goḍa: Walallavita, Kalutara

Bō-goḍa-kanda: Walallavita, Kalutara

Vẹl-mī-goḍa: Walallavita, Kalutara. Vẹl-mī: Liquorice plant, Glycirrhiza glabrum (Clough); Vẹl-mī: literally meaning honey-vine in this case

Ranē-pura-goḍa: Walallavita, Kalutara

Mẹda-goḍa: Thumpane, Kandy; Pujapitiya, Kandy; Hikkaduwa, Galle; Angunakolapelessa, Hambantota; Weeraketiya, Hambantota; Beliatta, Hambantota; Narammala, Kurunegala; Mahawewa, Puttalam; Ruwanwella, Kegalle

Ėṭaṁbē-goḍa: Thumpane, Kandy

Niyaň-goḍa: Thumpane, Kandy

Maravanā-goḍa: Thumpane, Kandy

Vaṭa-goḍa: Pujapitiya, Kandy

Mola-goḍa: Pujapitiya, Kandy; Rambukkana, Kegalle. Mola-gaha: a tree (Clough); also Moḷai: waterhole, "Diyavaḷa" (Sorata)

Mola-goḍa-yā-vatta: Pathadumbara, Kandy. The grove or garden adjacent to Mola-goḍa

Māratu-goḍa: Pujapitiya, Kandy. Māratu = Mā+ratu: a kind of grass of gramineous weed (Sorata); Mā-rat-mal: a shrub with deep red flowers, Rhododendron arboretum (Clough)

Ala-goḍa: Pujapitiya, Kandy

Baṭu-goḍa: Pujapitiya, Kandy

Ala-vatu-goḍa: Akurana, Kandy; Welimada, Badulla

Del-gas-goḍa: Akurana, Kandy

Kuru-goḍa: Ahurana, Kandy

Hāmińdā-goḍa: Pathadumbara, Kandy. Hāmi: lord

Uḍu-goḍa: Panvila, Kandy

Piṭi-goḍa: Udadumbara, Kandy

Kińdi-goda: Minipe, Kandy; Minipe, Kandy; Kińdi: pepper, plants such as tulsi, Ocymum sanctum, Tinospora cordifolia, Maduru-talā or Rasa-kińda (Clough)

Poddal-goda: Medadumbara, Kandy. Note the place name Poddala in Galle.

Māň-goḍa: Medadumbara, Kandy. Mān: big, great (Clough)

Aň-goḍa: Harispattuwa, Kandy; Soranathota, Badulla. Aň: 1. Haň: Sangha; 2. Aňga: "Kuṁburu yāyakin goḍa bimaṭa nerā giya kuḍā kẹbẹlla" (Sorata); a high ground part in a paddy field expanse

Nāraň-goḍa: Harispattuwa, Kandy; Pannala, Kurunegala; Pelmadulla, Ratnapura; Galigamuwa, Kegalle

Ẹṭa-muruňgā-goḍa: Harispattuwa, Kandy. Muruňgā: horse raddish tree, Moringa pterygosperma, (Clough); Murukku: Palas tree (Tamil, DED 5011); Muruṅkai: Moringa pterygosperma, Indian horse-radish tree, drumstick tree (Tamil, DED 4982)

Hamaň-goda: Harispattuwa, Kandy. Probably, Hama= Sama: even, levelled, flat (Clough)

Gohā-goda: Harispattuwa, Kandy. Goha = Guhāva: cave (Sorata); Guhā: hiding place, cave (Sanskrit, CDIAL 4220)

Vẹli-goḍa-pola: Hatharaliyadda, Kandy

Koṭali-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Probably, Koṭala-vẹl: a creeping plant, Torenia asiatica (Clough); Koṭaḷu: donkey (Clough)

Muň-vatu-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Muň: green gram, Phaseolus mungo (Clough); Mudga: phaseolus mungo (Sanskrit, DED 10198); Mugga: Phaseolus mungo (Pali, Prakrit, CDIAL 10198)

Bat-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Bat: rice; also Badda (Sorata). See Badu/ Badda

Val-govvā-goḍa: Yatinuwara, Kandy

Diya-palā-goḍa: Yatinuwara, Kandy

Sūriya-goḍa: Yatinuwara, Kandy; Lunugala, Badulla. Sūriya: Tulip tree, Thespesia populnea (Clough)

Koṭa-bō-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Kota: (adjective) short (Clough)): Kuṭṭam, Kuṭṭi, Kuṭṭai: small, young, shortness (Tamil, DED 1670)

Maḍa-ran-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Maḍa-ran: a paddy field rented, or bound by the payment of money (Sorata); Maḍa-ran = Maḍa-badda; Maḍa: paddy field; Ran: gold (money)

Yālē-goḍa: Udunuwara, Kandy

Mẹddē-goḍa: Udunuwara, Kandy

Dehi-pā-goḍa: Udunuwara, Kandy

Hatnā-goḍa: Udunuwara, Kandy

Raň-goḍa: Udunuwara, Kandy; Imaduwa, Galle

Appallā-goḍa: Udanuwara, Kandy. Appallā: probably Apullā: washing clothes by beating, "Redi sēdīmehi" (Sorata)

Gala-goḍa: Pathahewaheta, Kandy

Kiri-vanā-goḍa: Pathahewaheta, Kandy

Pot-goḍa: Pathahewaheta, Kandy

Gōnaň-goḍa: Deltota, Kandy

Vāḍiya-goḍa: Deltota, Kandy

Ẹrệ-goḍa: Udapalatha, Kandy

Vallaha-goḍa: GI Korale, Kandy. Vallaha: Valaha?

Talā-goḍa: Naula, Matale

Tal-gaha-goḍa: Yatawatta, Matale

Kōṭṭa-goḍa: Matale, Matale; Dickwella, Matara. Kōṭṭa: "Kōṣṭhaya, Prākāraya" (Sorata)

Kūṁbiyan-goḍa: Matale, Matale. Kūṁbiyā, Kuhuṁbiyā: ant (Clough)

Doṁba-goḍa: Rattota, Matale

Vaṭa-goḍa: Ukuwela, Matale; Nuwara Eliya dvision, Nuwara Eliya

Navaratna-goḍa: Ukuwela, Matale. Navaratna: personal name

Halaň-goḍa: Ukuwela, Matale. Halaň: probably Hulaň

Pujā-goḍa: Ukuwela, Matale

Kottuṇu-goḍa: Kothmale, Nuwara Eliya. Probably, Koṭṭunna = Ovita (Sabragamuwa Sinhala, Sorata) low ground, which may be used for cultivation of paddy or yams; Koṭṭunna = part bordering a paddy field bank (Kalutara Sinhala, Sorata); or probably from Koṭunavā: (verb) to dig with a spade, to cut with an axe, to beat paddy in separating the husk from the grain (Sinhala); Koṭu: (verb) to beat, strike, pound (Tamil, DED 2063); Koṭṭaṇam: pounding or husking paddy (Tamil, Malayalam, DED 2063); Kottu: to hoe, peck, chop, hack (Tamil, DED 2091). The place is a sloping hill as well as bank of Kothmale reservoir. It is a forest area with patches of cultivation plots.

Rāvaṇā-goḍa: Kothmale, Nuwara Eliya

Velam-pā-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Velaň-pā: Velaň tree; Velaň: Velańga-gasa (Sorata); a tree yieliding tough wood, Pterospermum suberifolium (Clough)

Rahatun-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Rahat: Arhat

Bō-mẹlla-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Mẹlla: a tree

Ampiṭi-goda: Hanguranketha, Nuwara Eliya

Mā-goḍa: Nuwara Eliya, Nuwara Eliya

Aňgā-goḍa: Bentota, Galle. See Aň-goḍa

Mulle-goḍa: Bentota, Galle

Ẹtuňgā-goḍa: Bentota, Galle

Akāḍe-goḍa: Bentota, Galle. Akāḍa = Akaḷu (Sorata)

Maha-goḍa: Bentota, Galle; Karandeniya, Galle

Del-kabala-goḍa: Bentota, Galle

Kos-goḍa: Balapitiya, Galle; Kuruvita, Ratnapura; Kuruvita, Ratnapura

Vẹli-vatu-goḍa: Balapitiya, Galle

Gal-man-goḍa: Balapitiya, Galle

Sīni-goḍa: Balapitiya, Galle

Vihāra-goḍa: Balapitiya, Galle

Kande-goḍa: The village of the mound/ hillock; or the rising ground of the hillock; Balapitiya, Galle

Mā-biň-goḍa: Karandeniya, Galle

Kaḷu-vala-goḍa: Karandeniya, Galle

Gala-goḍa-atta: Karandeniya, Galle. Atta: inside, direction, part, neighbourhood; Ẹtuḷu, Diśāva, Pẹtta, Samīpaya (Sorata)

Hiṁbuṭu-goḍa: Elpitiya, Galle

Ińdi-palē-goḍa: Elpitiya, Galle

Sittara-goḍa: Elpitiya, Galle. Sittara: probably a plant

Amu-goḍa: Elpitiya, Galle. Amu: a species of grain eaten by common people, Paspalum scrobiculatum (Clough); Immi: grain of red little millet (Tamil, DED 468);

Pẹlẹnda-goḍa: Elpitiya, Galle. Pẹlẹnda: probably, the hut/ platform to sleep and watch paddy fields; Pẹla: small hut or raised platform to watch rice fields; Ẹnda: bed, sleeping couch (Sinhala). The village is a place of paddy fields

Kaḷu-āracci-goḍa: Niyagama, Galle

Mā-rag-goda: Niyagama, Galle.

Duve-goḍa: Niyagama, Galle

Kuṁburē-goḍa: Thawalama, Galle

Panā-goḍa: Neluwa, Galle

Tānāyam-goḍa: Nagoda, Galle. Tānāyam: rest house, place of accommodation for travellers (Clough); Sthāna: place of abode (Sanskrit, CDIAL 13753)

Kẹṭa-goḍa: Nagoda, Galle. Kẹṭa: pebble, small stone, bit of stone (Sinhala); Kaṭṭi: clod, lump, concretion (Tamil, DED 1148); Kaṭṭu: (verb) to harden, consolidate, congeal (Tamil, DED 1148)

Gōnala-goḍa: Nagoda, Galle

Gam-mẹddē-goḍa: Nagoda, Galle

Kẹpiṭiyā-goḍa: Nagoda, Galle. Kẹpiṭiyā: species of croton

Koṭa-goḍa: Baddegama, Galle.

Maha-hēn-goḍa: Baddegama, Galle

Pila-goḍa: Baddegama, Galle. Pila: a tree (Sorata); a plant, Nerium (Clough)

Doḍan-goḍa: Baddegama, Galle

Bala-goḍa: Baddegama, Galle. Bala: a tree, Nothopegia colebrookiana (Sinhala)

Piṭuval-goḍa: Baddegama, Galle. Pitu: outside; Piṭiya-vẹla: a plant (Clough)

Tal-gas-goḍa: Ambalangoda, Galle

Vilē-goḍa: Ambalangoda, Galle

Ambalan-goḍa: Ambalangoda, Galle; Homagama, Colombo

Mīṭiyā-goḍa: Ambalangoda, Galle. Miṭiyāva: any low ground, valley (Sinhala); Maṭṭam (Tamil)

Hēna-goḍa: Gonapeenuwala, Galle

Dēva-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Kulī-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Kulī: hire, wages, fare, rent, (Sinhala); Kūli: wages, pay, freight (Tamil, DED 1905)

Ańduran-goḍa: Hikkaduwa, Galle. In this context probably, Andara: a kind of commonly found acacia shrub, of which there are about seven or eight species in the island, Dichrostachys cinerea (Clough);

Udu-varā-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Vera-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Vavula-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Milla-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Pannam-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Pannam: weaving, plaiting, weaving mats, preparing cotton for the purpose of making thread (Sinhala); Piṉṉu: (verb) to plait, braid, lace, knit, weave, entwine, bind, embrace (Tamil, DED 4207)

Panvila Pahaḷa-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Doḍan-du-goḍa: Hikkaduwa, Galle. The place is adjacent to another place called Doḍan-dūva

Karāvē-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Dēvini-goḍa: Hikkaduwa, Galle. 1. Devana, Deveni, Devẹni ?: second (Clough). 2. Dē-vinī-goḍa ?: The bank where two rivulets join. Vinī: the place where a rivulet joins, "Atu gańgā ek vū tẹna" (Sinhala, Sorata)

Bō-pā-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Kande-goḍa: Hikkaduwa, Galle; Hakmana, Matara

Maha-hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Hệ: in this context, seems to be He: bridge (Clough); shortened form of Hetu, Setu: bridge (Sinhala); The place is the larger part of the village, Hệ-goḍa, that is approachable by two bridges.

Hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. He: bridge. The place is approachable by two bridges.

Ratgama-hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. He: bridge. The place has a bridge across Badulu oya.

Pālan-triyā-goḍa: An alternative name found for the place is: Pālan-kriyā-goḍa: The bank from where the bridge or dam was made; Hikkaduwa, Galle. The place is adjacent to a dam that also serves as a bridge. Pālam: bridge (Sinhala); bridge, jetty, dam (Tamil, DED 4099)

Gam-mẹddē-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Kapu-mulu-goḍa: Hikkaduwa, Galle

Deddu-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Deddu: double (Clough)

Gal-vaḍu-goḍa: Galle Four Gravets, Galle

Osana-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Osana: perfumes, ointment, lubrication (Sinhala); Ōṣadhi: herb, medicinal herb (Sanskrit, CDIAL 2562); Ōsadhi: herb, medicinal herb (Pali, CDIAL 2562); Auṣadha: consisting of herbs, herbs in general (Sanskrit, CDIAL 2571); Ōsadha: medicine (Pali, CDIAL 2571)

Ẹttili-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Ẹttala: guarding, watching (Sorata); Ẹtti: female owner; feminine form of Ẹttā: possessor, owner (Clough);

Kaṭu-goḍa: Galle Four Gravets, Gale

Hōluvā-goḍa: Bope-poddala, Galle. Hōlu: 1. Holu = olu, a small kind of lotus or waterlily (Sinhala, Sorata); Alli: a small kind of lotus or waterlily, also called Neythal, also Olli in Eezham Tamil (Tamil, DED 256); Alar: (verb) to blossom, (noun) flower (Tamil, DED 247); 2. Ōlumūvā: (Sinhala, Sorata); 3. Ōlu = Olu (Sinhala, Clough); a plant cultivated in water (Sinhala, Sorata); a yam, Ōlu-ala; 4. Hōllu: level (colloquial Sinhala, Sorata)

Toṭa-goḍa: Bope-poddala, Galle

Bokara-mulla-goḍa: Bope-poddala, Galle. Bokuru: = Boku (Sorata)

Pali-vatu-goḍa: Bope-poddala, Galle

Kirinda-goḍa: Akmeemana, Galle

Badun-goḍa: Akmeemana, Galle. Badu: plural and combination form of Badda

Niviti-piṭi-goḍa: Akmeemana, Galle. Niviti: a kind of herb or greens (Sinhala, Sorata)

Mẹlệ-goḍa: Akmeemana, Gale. Mẹlẹ = Mẹlệ =Mẹlẹsi = Mẹlasi (Sinhala, Sorata), tender fruit

Baṃbara-goḍa: Akmeemana, Galle

Ānan-goḍa: Akmeemana, Galle. Ānana: mouth, face (Clough); Ānanavā: to gape (Sinhala)

Hinidum-goḍa: Akmeemana, Galle. Hinidum: probably Hiṇi, Iṇi

Hańdu-goḍa: Akmeemana, Galle

Attara-goḍa: Akmeemana, Galle; Habaraduwa, Galle. Atara: Antaraya, Mẹda (Sorata)

Tal-pe-goḍa: Akmeemana, Galle

Rat-kińda-goḍa: Akmeemana, Galle: Ratkińda: probably, the red variety of Kińdi: a kind of tulsi, Ocumum sanctum or Tinospora cordifilia; or the red marsh or bog; Kińda: marsh, bog (Clough); Kudaru, Kudiru, Kuduru: low ground, a hollow, bed of stream (Kannada, DED 1700);

Karā-goḍa: Yakkalamulla, Galle. Karā: (adjective) near, proximate (Clough); sea, seashore (Sinhala, Sorata); Karai: shore, bank, ridge of a field (Tamil, DED 1293); border, a side, edge, boundary (Tamil usages)

Pol-pā-goḍa; Yakkalamulla, Galle; Pā: tree in general (Sinhala, Clough); forest (Sinhala, Sorata); Pādapa: tree, plant (Sanskrit, Pali, CDIAL 8061, not early usage, cognates not found in other IA); Pa/ Pā: the root for words related to green, greenness, foliage, verdure, crops etc. (Tamil, DED 3821)

Beraṇā-goḍa: Yakkalamulla, Galle. 1. Beraṇa: the second constellation of the zodiac, also known as Bharaṇi. 2. Beraṇa: = probably, Bharaṇa: wages, hire, cherishing, maintaining, nourishing and supporting (Sinhala); Bharaṇa: bearing, supporting (Pali, Prakrit, CDIAL 9395)

Heṭṭi-goḍa: Imaduwa, Galle

Dī-goḍa: Imaduwa, Galle

Kaḷu-gala-goḍa: Imaduwa, Galle

Kōda-goḍa: Imaduwa, Galle. In this context, probably, Kōdu: equipment (colloquial Sinhala, Sorata)

Horadu-goḍa: Imaduwa, Galle. Hora-dū?

Ẹllala-goḍa: Imaduwa, Galle. Ẹlla+la

Andu-goda: Imaduwa, Galle. Ańdu: 1. a small plant, "Kuḍā gasvesesak" (Sorata); 2. Ańda?: a field for which half of the produce is given to the owner (Sorata)

Panu-gal-goḍa: Imaduwa, Galle. Panu: Pahana?

Hal-oluva-goḍa: Habaraduwa, Galle

Hańdu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Note Andu-goḍa

Moram-piṭi-goḍa: Habaraduwa, Galle

Bō-gaha-muḷu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Muḷu: 1. (noun) multitude, (adjective) all, whole, entire (Sinhala); Muḻu: all, whole, entire, large (Tamil, DED 4992); 2. Muḷu: angle, corner extremity of a room (Sinhala); Mūlai: corner, intermediate point of compass (Tamil, DED 5044);

Annāsi-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Annāsi: pineapple (Sinhala/ Tamil, from Portuguese)

Haru-mal-goḍa: Habaraduwa, Galle. Haru: Aru?: 1. "Aḷut asvẹddū kuṁburehi koṭasak" (Sorata); newly developed part of cultivation field; 2. Kuṁbura asala tibena kelệva" (Sorata); jungle adjacent to a cultivation field

Aṭadāhe-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Aṭa-dās-raṭa: a regional identity in Southern Province

Vẹl-hēn-goḍa: Habadaduwa, Galle

Ala-vatu-tis-goḍa: Habaraduwa, Galle

Korahẹḍi-goḍa: Habaraduwa, Galle. Korahẹḍi = Korasẹḍi: (adjective) rough, rugged, hard, severe (Sinhala); Kora: scales of fishes (Sinhala); Karkara: hard, firm (Sanskrit, CDIAL 2819); Karaṭu: roughness, unevenness (Tamil, DED 1265); Karu: rough (Malayalam, DED 1265); Karukku: jugged edge of palmyra leaf stalk (Tamil, DED 1265);

Ahaň-gam-goḍa: Habaduwa, Galle: Ahaka: (adjective) aside, apart, away, side, place, little apart from another (Clough); Akal: (verb) to depart, go away, extent, widen, spread (Tamil, DED 8). The place is the Goḍa of Ahangama village.

Mī-gaha-goḍa: Habaraduwa, Galle

Kaha-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle

Mẹliya-goḍa: Habaraduwa, Galle.

Vaḍuge-goḍa: Habaraduwa, Galle

Karandu-goḍa: Habaraduwa, Galle

Kalahe-goḍa: Hagaraduwa, Galle. 1. Kalahasa: goose with black feet and bill (Sinhala); 2. Kalasa, Kalaha: earthen water pot (Sinhala); Kalam: vessel, plate, utensil, earthenware, ship (Tamil, DED 1305); 3. Kalaha: a tree, Ficus infectoria (Sinhala)

Dōmmanne-goda: Habaraduwa, Galle. Dōm, Dōma, Dōmpā: a tree, "Dōṁba-gasa" (Sinhala, Sorata); Manne: probably related to Mana/ maana: extent

Kos-nil-goḍa: Pitabeddara, Matara

Usa-mala-goḍa: Kotapola, Matara

Hī-goda: Pasgoda, Matara. Hī = Sī: ploughing, agricultural work (Sinhala, Sorata); Hī, Hīya: arrow, ploughing (Clough, H is added in this case); Īya: arrow (Sinhala, Clough); Iy: (verb) to shoot (Kota, DED 805); Ey: (verb) to discharge arrows, (noun) arrow (Tamil, DED 805); Ē: shooting, arrow (Tamil, DED 805)

Pas-goḍa: Pasgoda, Galle. Pas: soil; Pasa: side (Clough)

Ransệ-goḍa: Mulatiyana, Matara. Ran-sệ, probably, golden dunes (Clough)

Māra-goda: Athuraliya, Matara; Malimbada, Matara. Māra: Māru, Maharu?

Kohu-goḍa: Akuressa, Matara. Koho: Kos

Nā-vala-goḍa: Akuressa, Matara

Miṇi-pō-goḍa: Akuressa, Matara

Asma-goḍa: Akuressa, Matara

Hig-goḍa: Akuressa, Matara; Kegalle, Kegalle; Bulathkohupitiya, Kegalle. Hig: Hik?

Eramudu-goḍa: Akuressa, Matara. Eramudu: = Erabadu (Sorata); the coral tree, Erythrina indica (Clough)

Mānik-goḍa: Akuressa, Matara

Jambure-goḍa: Welipitya, Matara. Jaṁburu: deep, hard, difficult (Clough)

Vilē-goḍa: Welipitiya, Matara

Madurā-goḍa: Welipitiya, Matara

Hora-goḍa: Malimbada, Matara

Veḷańda-goda: Malimbada, Matara; Walasmulla, Hambantota. Veḷańda: merchant, trader, trafficer (Clough). See Valañciyaṉ-veḷi

Akuru-goḍa: Malimbada, Matara; Kampurupitiya, Matara Akuru: small stones, a kind of creeper, young shoots of leaves (Sinhala, Sorata)

Kaṭu-van-goḍa: Malimbada, Matara

Sultānā-goḍa: Malimbada, Matara

Sapu-goḍa: Kampurupitiya, Matara. See Hapu

Kara-goḍa Uyan-goḍa: Kampurupitiya, Matara

Uḍu-pīlle-goḍa: Hagmana, Matara

Mal-vatu-goḍa: Kirinda Puhulwella, Matara

Kuṁbal-goḍa: Kirinda Puhulwella, Matara

Polatu-goḍa: Thihagoda, Matara

Mẹda-uyan-goḍa: Thihagoda, Matara

Kō-maň-goḍa: Thihagoda, Matara.

Tiha-goḍa: Thihagoda, Matara

Eḷaṁba-talā-goḍa: Thihagoda, Matara.

Demaṭa-heṭṭi-goḍa: Thihagoda, Matara

Pahaḷa-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Kanatte-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Velē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Koṭuvē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Veva-ihaḷa-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Devinuvara-Nuge-goda: Devinuwara, Matara

Devinuwara-velē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara

Pohosatu-goḍa: Dickwella, Matara. Pohosat: (adjective) rich, opulent, wealthy, able, capable (Sinhala); Poasha: growth, prosperity (Sanskrit, CDIAL 8408); Poasaka: nourishing (Pali, CDIAL 8408)

Ẹlē-goḍa: Ambalantota, Hambantota

Uha-piṭa-goḍa: Ambalantota, Hambantota

Diṁbul-goḍa: Agunukolapelessa, Hambantota

Labu-hēn-goḍa: Katuwana, Hambantota. Labu: term found in the names of some plants such as pumpkin, gourd etc. (Sinhala); probably from Lamba: great, large (Sinhala); Lamba (Sanskrit, CDIAL 10951)

Kuḍā-goḍa: Katuwana, Hambantota

Ā-daḷu-goḍa: Katuwana, Hambantota. Ā-daḷu: new Daḷuva

Mẹlla-kẹṭi-goḍa: Katuwana, Hambantota. Mẹlla: Olax zeylanica

Wīrakkuṭṭi-goḍa: Kuatuwana, Hambantota. Vīrakkuṭṭi: 1. a personal name; 2. Vīra+katṭi; Vīra: a tree; Kuṭṭi: = Kaṭṭi, "Koṭasa"

Raṇasiṅ-goḍa: Katuwana, Hambantota

Uḍaha-goḍa: Walasmulla, Hambantota: from Uḍa: front, up (Clough))

Vatte-hēn-goḍa: Walasmulla, Hambantota

Mẹda-gam-goḍa: Walasmulla, Hambantota

Daḷuvak-goḍa: Walsmulla, Hambantota

Mora-kande-goḍa: Okewela, Hambantota

Kahaṭ-ẹlla-goda: Okewela, Hambantota. Kahaṭa-ẹlla-goḍa; Kahaṭa: a tree

Ińdi-kẹṭiya-goḍa: Beliatta, Hambantota

Vaharak-goḍa: Beliatta, Hambantota.

Kos-gaha-goḍa: Beliatta, Hambantota

Kadira-goḍa: Tangalle, Hambantota

Uḍu-vila-goḍa: Tangalle, Hambantota. Uḍu in this context is probably, Uṭai: acasia (Tamil DED 594)

Aḷut-goḍa: Tangalle, Hambantota

Goḍavāna-goḍa: Tangalle, Hambantota. Vāna: spill water, artificial channel (Sinhala); Goḍavāna: 1. High-level spill (Hambantota dialect); 2. A channel between the edge of a field and highland, for drainage (Sinhala, Codrington). The second definition suits the location of the place

Vagē-goḍa; Tangalle, Hambantota.

Koṭuvē-goḍa: Tangalle, Hambantota

Ińdi-pokuṇa-goḍa: Tangalle, Hambantota

Vệrẹnkẹṭa-goḍa: Uhana, Ampara.

Gala-hiṭiyā-goḍa: Uhana, Ampara

Vīra-goḍa: Uhana, Ampara

Pāda-goḍa: Damana, Ampara

Dēvāla-goḍa: Lahugala, Ampara

Pansal-goḍa: Lahugala, Ampara

Vehera-goḍa-yāya: Ehetuwewa, Kurunegala

Guru-goḍa: Ehetuwewa, Kurunegla

Sēru-goda: Ambanpola, Kurunegala

Divullệ-goḍa: Nikaweratiya, Kurunegala

Milla-goḍa: Nikaweratiya, Kurunegala

Iṁbul-goḍa-yā-gama: Maho, Kurunegala

Pol-gahan-goḍa: Polpithigama, Kurunegala

Sīraň-goḍa: Ganewatta, Kurunegala

Baňdāri-gal-goḍa: Bingiriya, Kurunegala. Bandāriyā: a clan of Saiva mendicants (Sinhala)

Ten-goḍa-gedara: Panduwasnuwara, Kurunegala

Nā-gollā-goḍa: Panduwasnuwara, Kurunegala

Imiyan-goḍa: Bamunukotuwa, Kurunegala. Himiyan-goḍa

Vil-goḍa: Kurunegala, Kurunegala

Indul-goḍa: Mallawapitiya, Kurunegala. Induru ?: a plant, Susum anthelminticum

Bel-goḍa: Mallawapitiya, Kurunegala distric. Bel, Bela: Ægle marmelos

Bel-goḍa-kanda: Kurunegala, Kurunegala

Mẹdagam-goḍa: Mawathagama, Kurunegala

Vambu-gam-goda: Mawathagama, Kurunegala.

Vāḍiya-goḍa: Mawathagama, Kurunegala

Mẹddē-gam-goḍa: Mawathagama, Kurunegala

Bōya-goḍa: Mawathagama, Kurunegala; Galigamuva, Kegalle

Rệdda-goḍa: Mawathagama, Kurunegala. Rẹdda: a species of saffron; or Radda?

Kōn-goḍa: Rideegama, Kurunegala; Pannala, Kurunegala



Gōni-goḍa: Rideegama, Kurunegala

Parā-goḍa: Rideegama, Kurunegala

Bari-goḍa: Kuliyapitiya East, Kurunegala. Barī: a plant, Asparagus racemosus (Sinhala)

Pẹti-goḍa-gedera: Pannala, Kurunegala

Hamanā-goḍa: Pannala, Kurunegala. 1. Hamanā: going, journeying; 2. Hamaṇa: ascetic; 3. Haman: levelled

Pẹntẹni-goḍa: Narammala, Kurunegala.

Yattal-goḍa: Alawwa, Kurunegala: Yat: Yandra, instrument (Sinhala); Yatta: carpenter's plane (Sinhala)

Ahu-goḍa: Polgahawela, Kurunegala

Dẹṁbệ-goḍa: Polgahawela, Kurunegala. De+bệ: twin parts or two parts (Sinhala)

Āra-goḍa: Polgahawela, Kurunegala. Āra: Ẹḷa, Gańga, Keta, Niyara (Sorata)

Vẹli-goḍa-piṭiya: Polgahawela, Kurunegala

Kivula-goḍa: Mahakumbukkadawala, Puttalam

Mẹrun-goḍa: Anamaduwa, Puttalam

Ini-goḍa-vela: Chilaw, Puttalam. Ini: fence stake, ladder, a kind of small yam, Ini-ala, (Sinhala, Sorata)

Panan-goḍa: Mahawewa, Puttalam

Mudun-goḍa: Gampaha, Gampaha; Thambuttegama, Anuradhapura. Mudun: mastakaya, Keḷavara, Isa (Sorata)

Hińgurak-goḍa: Hingurakgoda, Anuradhapura

Ikiriya-goḍa: Rideemaliyadda, Badulla. Ikiriya: a plant, Barleria (Sinhala); also called Kaṭu-karańdu (Sinhala); Kuṟigñci, Kuraṇṭam: henna, Barleria prionitis (Tamil, DED 1849); also Cuḷḷi: a thorny plant, Barleria (Tamil, DED 2707)

Kayila-goḍa: Badulla, Badulla. Kayila-vẹl: a creeper

Siri-mal-goḍa: Badulla, Badulla

Hệ-goḍa: Badulla, Badulla

Hińda-goḍa: Badulla, Badulla. Hinda: having plucked (Clough); a variation of Hańda (Sorata)

Bō-goḍa: Hali Ela, Badulla

Nili-atu-goḍa: Hali- Ela, Badulla

Kińdi-goda: Uva Paranagama, Badulla

Mẹda-goḍa-gama: Uva Paranagama, Badulla

Kẹṭa-goḍa: Uva Paranagama, Badulla

Aṁbē-goḍa: Bandarawela, Badulla

Dara-hiṭa-vanā-goḍa: Bandarawela, Badulla Dara: the earth, dry wood, firewood, cavern, grotto (Clough); Hiṭavanavā: to plant, to cause to stand (Clough)

Obbē-goḍa: Madulla, Moneragala. Obba: off, away, yonder (Sinhala); Āpe: yonder, opposite (Tulu, DED 1); Appāl: further, beyond (Tamil, DED 1)

Kīna-goḍa: Medagama, Moneragala. Kīna: a tree, Callophyllum tomentosa (Clough)

Koṭā-goḍa: Siyambalanduwa, Moneragala

Karaṁba-goḍa: Siyambalanduwa, Mineragala

Koṭiyā-goḍa: Siyambalanduwa, Moneragala

Ran-deni-goḍa-yāya: Wellawaya, Moneragala

Maha-goḍa-yāya: Buttala, Moneragala

Idda-mal-goda: Eheliyagodayaya, Ratnapura. See Idda-goḍa

Ẹhẹliya-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Ẹhẹḷa, Ẹsẹḷa: Cassia fistula (Clough)

Yakudā-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura.

Mā-hiň-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Mā-him?

Viyala-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura.

Eknẹli-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Eknẹli: single coconut palm?

Kańdan-goḍa: Kuruvita, Ratnapura

De-hera-goḍa: Kiriela, Ratnapura

Iḍaň-goḍa: Kiriela, Ratnapura. Iḍaň: Iḍam

Amutā-goda: Ratnapura, Ratnapura

Bāna-goḍa: Ratnapura, Ratnapura. Bānata: stone, small stone pebble, rock (Sinhala)

Amu-vatu-goḍa: Imbulpe, Ratnapura

Mẹda-gedara-goḍa: Imbulpe, Ratnapura

Tuṁba-goḍa: Balangoda, Ratnapura

Balaň-goḍa: Balangoda, Ratnapura. Balanavā: to watch; Bala: military, cave, a tree (Clough)

Pol-vatu-goḍa: Balangoda, Ratnapura

Karaň-goda: Elapatha, Ratnapura

Maguru-goḍa: Elapatha, Ratnapura

Sinhala-goḍa: Ayagama, Ratnapura

Nika-goḍa: Ayagama, Ratnapura

Jātuvaň-goḍa: Kalawana, Ratnapura

Vembiya-goḍa: Kalawana, Ratnapura

Ẹmatiya-goḍa: Godakawela, Ratnapura. Ẹmatiya: minister

Goḍaka-vela: Godakawela, Ratnapura

Gal-goḍa-gama: Weligepola, Ratnapura

Bō-piṭi-goḍa: Weligepola, Ratnapura

Hańda-giri-goḍa: Weligepola, Ratnapura

Valal-goḍa: Embilipitiya, Ratnapura; Rambukkana, Kegalle. Valal/ Vaḷal: dried mud, cracked mud (Sinhala); Vaḻalai: fuller's earth (Tamil)

Hēnẹggē-goḍa: Kolonna, Ratnapura. Hēnẹgē: also, Hēna, Hēnemāmā: washerman, "Redi apullannā (Sorata); Hēnayā: washerman (Clough)

Velē-vatu-goḍa: Kolonna, Ratnapura

Kehel-vatu-goḍa: Rambukkana, Kegalle

Varā-goḍa: Rambukkana, Kegalle

Attana-goḍa: Mawanella, Kegalle

Kappā-goḍa: Mawanella, Kegalle. Kapu+pā ?

Kẹkiri-goḍa: Mawanella, Kegalle

Vēra-goḍa: Mawanella, Kegalle; Galigamuwa, Kegalle; Warakapola, Kegalle

Gammannā-goḍa: Aranayake, Kegalle

Vaharak-goḍa: Aranayake, Kegalle

Dam-pẹl-goḍa: Aranayake, Kegalle

Nil-mal-goḍa: Kegalle, Kegalle

Uńdu-goḍa: Kegalle, Kegalle. Undu: a plant of the species of Flemigia (Sinhala)

Hatnā-goḍa: Galigamuwa, Kegalle

Yaṭṭō-goḍa: Galigamuwa, Kegalle

Aṭu-goḍa: Galigamuwa, Kegalle: Aṭu: platform or hut to watch (Sorata)

Kuruṇệ-goḍa: Galigamuwa, Kegalle. Kuruṇệ: elephant, "Ẹtā" (Sorata); probably related to Kuruḷai: young of certain animals (Tamil, DED 1791);

Hẹliya-goḍa: Warakapola, Kegalle. Hẹli: Diya-ẹlla, Ẹḷa (Sorata)

Petan-goḍa: Ruwanwella, Kegalle. Petan: Bauhinia tomentosa (Sinhala); some other trees also have the prefix Petan in their names (Sinhala); probably from Pet: disembodied sprit, goblin etc. (Sinhala); Preta: dead, spirit of a dead person (Sanskrit, CDIAL 8998); Pey: devil, goblin (Tamil, DED 4470)

Mattama-goḍa: Yatiyanthota, Kegalle. Matta: high ground, "Mastakaya"

Garā-goḍa: Yatiyanthota, Kegalle. Garā: "Gevala yakā" (Sorata); Garā-yakuma: a particular demon ceremony (Clough)

Al-goḍa: Dehiovita, Kegalle

* * *


Goḍa as prefix:

Goḍa-gama: Homagama division, Colombo district; Attanagala division, Gampaha district; Udapalatha, Kandy; Hikkaduwa division, Galle district; Matara Four Gravets, Matara; Ibbagamuwa division, Kurunegala district; Kuliyapitiya East division, Kurunegala district; Pelmadulla division, Ratnapura district

Goḍa-hēna: Pujapitiya division, Kandy district; Ambalangoda division, Galle district

Goḍa-kuṁbura: Udadumbara division, Kandy district; Balangoda division, Balangoda district. Goḍa-kuṁbura literally means the hill/ high ground paddy field, but as a phrase it means 'the highest land in a tract of fields'

Goḍa-vatta: Habaraduwa division, Galle district

Goda-munna: Medadumbara division, Kandy district; Pathahewaheta division, Kandy district

Godā-muṇa: Niyagama division, Galle district

Goḍa-talē: Hatharaliyadda division, Kandy district

Goḍa-piṭiya: The coastal bank plain; Balapitiya division, Galle district; Athuraliya division, Matara district

Goda-pala: Rattota division, Matale district

Goḍa-pola: Udunuwara division, Kandy district; Galigamuwa, Kegalle

Goḍa-kanda: Bope-poddala division, Galle district

Goḍa-vāya: Hambantota division, Hambantota district. Vāya: Vāsa? Vasana tẹna

Goda-vita: Weerabugedera division, Kurunegala district. Viṭa, Viṭu: "Piṭa, Matta" (Sorata)

Goḍā-kūruva: Narammala division, Kurunegala district. Kūṟu: part, division

Goḍa-vẹnna: Okewela division, Hambantota district

Goḍa-maditta: Kothmale division, Nuwara Eliya district. Maditta: muddy ground, slough, bog; from Mada (Sinhala); Ma'nti (Tamil), Mattu (Malayalam), Maddi (Kannada, Tulu, Telugu); DED 4676

Goḍa-gampala: Dehiovita, Kegalle

Goḍa-gan-deṇiya: Kandy Four Gravets, Kandy. Goḍa-gaň-deṇiya?

Goḍa-gan-deniya: Rambukkana, Kegalle

Goḍa-uḍa: Dickwella division, Matara district

* * *


Goḍa in middle position:

Hik-goḍa-val-pola: Thumpane division, Kandy district

Gōni-goḍa Pal-kuṁbura: Harispattuwa division, Kandy district. A twin village

Vẹli-goḍa-vatta: Pasbage Korale division, Kandy district

Gal-goḍa-yāya: Galewala division, Kandy district

Vệ-goḍa-pola: Galewela division, Matale district

Kuḍā-goḍa-gama: The village of the small bank/ mound; Balapitiya division, Galle district

Goḍa-uḍa-maṇḍiya: Imaduwa division, Galle district

Malal-goḍa-pitiya: Imaduwa division, Galle district

Goḍa-kog-galla: Ambalantota division, Hambantota district. Kok: hook (Sinhala); Kokki: hook, clasp (Tamil, DED 2032)

Goḍa-rat-malē: Ibbagamuwa division, Kurunegala district

Tal-goḍa-piṭiya: Ibbagamuwa division, Kurunegala district

Kuṁbu-goḍa-Āra: Embilipitiya, Ratnapura

Beli-goḍa-piṭiya: Rambukkana, Kegalle

Revised: Thursday, 12 January 2017, 21:32

First published: Tuesday, 05 October 2010, 21:36

Previous columns:

 

Latest 15 Reports
21.09.24 16:12   Photo
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30   Photo
Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
30.08.24 15:27   Photo
Viraj exposed West’s criminalization of Tamil struggle
30.08.24 09:08  
‘பொதுச்சபை’ நகர்வை ‘சிவில் சமூக அமையம்’ தரும் படிப்பினைகளின் கண்கொண்டு நோக்குதல்
20.08.24 17:59   Photo
Viraj teaches Zone of Peace, Peace Process, Crimes Against Peace
18.08.24 21:23   Photo
Viraj Mendis: A beacon of international solidarity and a pillar in the Eelam-Tamil liberation struggle
18.08.24 16:47   Photo
Viraj in Tamil Radical Politics
18.08.24 11:27  
மூலோபாயத்தையும் தந்திரோபாயத்தையும் தொலைத்த தேர்தல் அரசியலைத் திருத்த இயலுமா?
17.08.24 12:15   Photo
விராஜ் மெண்டிஸ் விட்டுச் செல்லும் நிரப்பவியலா இடைவெளி
04.02.24 15:40   Photo
சியோனிசம் காணும் தோல்வி ஈழத்தமிழருக்குப் பலன் தரவல்ல படிமை மாற்றத்தின் அறிகுறி
24.04.22 05:44  
தீவின் நெருக்கடிச் சூழலில் ஈழத்தமிழர் தேசம் கடைப்பிடிக்கவேண்டிய நிலைப்பாடுகள்
09.04.22 14:44   Photo
குறிதவறும் ஈழத்தமிழர் தலைமைகளுக்கு வரலாறு தருகின்ற எச்சரிக்கை
21.01.22 07:24   Photo
ஈழத்தமிழர் தேசத்தின் தலைமைத்துவம் தேர்தல் அரசியற் கட்சிகளுக்கு அப்பாலானது
02.11.21 15:32   Photo
13 ஆம் சட்டத்திருத்தத்தால் கட்டமைக்கப்பட்ட இன அழிப்பை எதிர்கொள்ள முடியுமா?
15.09.21 08:19  
English version not available
 
Find this article at:
http://www.tamilnet.com/art.html?catid=98&artid=32748