
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar

Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
|
Know the Etymology: 160
Place Name of the Day: Thursday, 12 January 2017 Goḍa-vela, Gal-ēdańḍu-goḍa, Koḍikkāra-goḍa, Goḍa-para-gaha-hēnaகொ₃ட₃-வெல,க₃ல்-ஏத₃ண்டு₃-கொ₃ட, கொடி₃க்கார-கொ₃ட₃, கொ₃ட₃-பர-க₃ஹ-ஹேன Goḍa-vela, Gal-ēdańḍu-goḍa, Koḍikkāra-goḍa, Goḍa-para-gaha-hēna Goḍa+vela Gal+ē+dańḍu+goda Koḍi+kāra+goḍa Goḍa+para+gaha+hēna The highground paddy field or the hill paddy field The bank of the improvised stone-slab bridge The standard bearer's village; or the village of the person having the family name 'Standard Bearer' The shifting cultivation field in the locality of the hill-variety Para trees
Goḍa is one of the most popular toponymic terms noticed in the Sinhala place names. Goḍa-related villages having administrative status and thus have found entry into the official list alone number around 700. There are many more noted in large-scale maps and many more are in use as locality names. Like Gala, Goḍa is another term, the toponymic usage of which goes back to the times of the earliest written records of the island, i.e., the Brahmi inscriptions, evidencing certain substratum linguistic strains in the island. The component Goḍa is used in three different but related meanings in the Sinhala place names. Goḍa basically means a high ground in Sinhala ("Us va siṭi bima": Sorata). Related to it, the word means a heap, mass, mound, hill, rising ground etc., in the first shade of meaning; a bank, shore, land above water etc., in the second shade of meaning as such landscapes are higher grounds than water level; and means a settlement or village in the third shade of meaning, since settlements are usually located on higer grounds above water, paddy fields etc.
Goḍa also comes as prefix to certain plant/ tree names to mean that they are high ground varieties. Related to the village meaning, Goḍa is sometimes used in a contemptuous way in spoken Sinhala to mean a 'country' person. A long distance messanger was also called Goḍa in past usages, perhaps because of landing in another territory. In tracing the cognates and etymology of Goḍa, the old Tamil word Kōṭu, listed as Dravidian, covers all the three toponymic meanings of Goḍa (see boxes above and usage examples below for the noun parallels). Besides, Kōṭu as a verb in old Tamil, meaning 'to bend' probably explains the nouns meaning curved landscapes. However, phonologically closer cognates of Goḍa coming in the Dravidian of the Western Ghats, i.e., in Tulu, Kodagu and Kannada, is of much significance to note here (see box on Goḍa 1).
In old Tamil itself, the term Kuṭa, meaning west, was related to the ascending hilly terrain of the Western Ghats. The very identity of Koḍagu (an old country, its people and language), now in the Western Ghats part of Karnataka, has come from the geography. Also note the place name suffix Kōṭu in southern Tamil Nadu continuing through the Western Ghats of Kerala as Kōḍu, and becoming Gōḍu in Tulu (see box on Goḍa 3). Epigraphical evidence shows that Goḍa was in use in the island in the same form, since very early times. Goḍa perhaps is a trace of a shared linguistic strain along the Western Ghats and the mountains of the island that also have a shared geology and ecology. Toponymic usage of Goḍa in a Brahmi inscription: "…Aba aḍiya avaraṇahi aḍa kariha bumi dine Paḍuvasa-goḍa-Paṇata" (Brahmi inscription, no. 1215, Galleṇa-vihāra, Kurunegala district, Inscriptions of Ceylon, Vol I)
[Paḍuvasa-goḍa comes as a place name here in connection with a land donation] Usage examples of Kōṭu in Caṅkam Tamil literature: Kōṭu meaning a high ground: "கோட்டின் வித்திய குறுங் கதிர் தோரை" (மதுரைக்காஞ்சி, 286-287) "Kōṭṭin vittiya kuṟuṅ katir tōrai" (Maturaikkāñci, 286-287)
The Tōrai paddy (a hill paddy) of short spikes that was sown in the high ground
"மணற் கோடு ஏறி" (நற்றிணை 163:5) "Maṇaṟ kōṭu ēṟi" (Naṟṟiṇai, 163: 5)
Climbing the sand dunes [the context is a horse chariot climbing the coastal sand dunes]
"அடும்பு இவர் மணற் கோடு ஊர நெடும் பனை குறிய ஆகும்" (குறுந்தொகை 248:5) "Aṭumpu ivar maṇaṟ kōṭu ūra neṭum paṉai kuṟiya ākum" (Kuṟuntokai, 248: 5)
When the Aṭampaṉ creeper grown sand dunes (in the seashore) shift, the tall palmyra palms would be shortened [the shifting sand dunes would cover the stems of the palms]
"மழை தவழும் துயல் கழை நெடுங் கோட்டு" (சிறுபாணாற்றுப்படை 265-66) Maḻai tavaḻum tuyal kaḻai neduṅ kōṭṭu (Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai, 265-266)
The high hill or mountain of crawling rain clouds and swinging bamboos
"கோடை நீடினும் குறைபடல் அறியாத் தோள் தாழ் குளத்த கோடு" (பெரும்பாணாற்றுப்படை, 272-273) "Kōṭai nīṭiṉum kuṟaipaṭal aṟiyāt tōḷ tāḻ kuḷatta kōṭu" (Perumpāṇāṟṟuppaṭai, 272-273)
The bank of the pond of shoulder-deep water that doesn't know depletion even if summer prolongs
"மணல் கோடு ஏறு எருத்தத்து இரும் புனல்" (பரிபாடல், 20: 24) "Maṇal kōṭu ēṟu eruttattu irum puṉal" (Paripāṭal, 20: 24)
The surging flood (of river Vaiyai) that was climbing on the sand banks at the sides
"கோடே… நீள் புனல் கரையும் நிகழ்த்தும் கிளவி" (திவாகரம், 11:104) "Kōṭē…nīḷ puṉal karaiyum nikaḻtum kiḷavi" (Tivākaram, 11: 104)
Kōṭu …[along with a long list of meanings]..is a word that also means the bank of big waters Koḍikkāra was a flag-bearer in the service of the rulers of the past. It has been taken as a family name and could be seen in some personal names of today. See box for etymology. Koḍi-tuvakku is another comparable Sinhala title and family name. Koḍi-tuvakku was the official position of a person who was incharge of a gun mounted on a tripod in the times of the rulers of the past. Koḍi in this context means the top of the tripod and corresponds to Koṭi in Malayalam meaning the top and Kōṭu in Tamil meaning a peak or summit (DED 2049). See box above for Goḍa-para meaning a high ground variety of the Para tree, and see other columns on Vela meaning paddy field, Gal meaning stone, Ēdaṇḍu meaning an improvised bridge, Gaha meaning tree and Hēna meaning a shifting cultivation field.
Also see another column on Goḍa-related toponymic terms and phrases like, Goḍẹlla, Godala, Goḍi, Egoda, Megoda, Ōgoḍa and Gaňgoḍa. Goḍa-vela comes as a place name in Doluwa division, Kandy district; Polgahawela division, Kurunegala district; Warakapola division, Kegalle district and in Beliatta division, Hambantota district. All of them are paddy fields on hills. Gal-ēdańḍu-goḍa is in Horana division of Kalutara district. A canal has to be crossed to reach this place Koḍikāra-goḍa is in Pitabeddara division of Matara district. Goḍa-para-gaha-hēna is a place in Kalutara division of Kalutara district. Some related place names: Goḍa coming as suffix in place names: Vēyan-goḍa: Attanagalla, Gampaha. Veya: also Vē-vẹla: cane of rattan, Calamus roxburghii (Sinhala. Clough); Vē: rattan (Sinhala, Clough); "Vetra-latāva" (Sinhala, Sorata); Veyaga: top or young shoot of the bamboo cane, used as a vegetable (Sinhala, Clough); Vēy: (noun) bamboo (Tamil, Caṅkam diction, DED 5541); bamboo, hollowness (Tamil, Piṅkalam, 10: 1077); (verb) to thatch (Tamil, DED 5532); Vēyal: a short-sized bamboo (Tamil, DED 5541); Vēḻam: bamboo, kinds of reed, sugar cane (Tamil, DED 5541); Vētra: large reed (Sanskrit, CDIAL 12101, not an early usage, Veta meaning cane is found only in Sanskrit lexicons, CDIAL 12097); Vētra-latā: bamboo cane or rattan (Sinhala, Clough); Vetir, Vetiri, Vetiram, Vayir: bamboo (Tamil, Caṅkam diction, cognates in 15 Dravidian languages, DED 5485) Paraṇa-vēyan-goḍa: Attanagalla, Gampaha. Paraṇa: old; see Vēyan-goḍa Vehera-goḍa: Kolonnawa, Colombo Mā-dinnā-goḍa: Kolonnaawa, Colombo. Dinanavā: to gain, win, acquire (Clough) Mutteṭṭu-goḍa: Kaduwela, Colombo. Mutteṭṭu: see column on Mutteṭṭuvē-gama Boraḷu-goḍa: Kaduwela, Colombo; Palindanuwara, Kalutara. Boraḷu: pebbles, gravel, a gravelly or gritty soil (Clough); Paral: (Tamil, DED 3959) Panā-goḍa: Homagama, Colombo; Millaniya, Kalutara; Neluwa, Galle; Uva Paranagama, Badulla; Uva-Paranagama, Badulla. Panā: jack tree (Sinhala); Palā: Jack tree (Tamil, DED 3988) Mī-goḍa: Homagama, Colombo; Akmeemana, Galle. Mī: Bassia longifolia Māṁbul-goḍa: Homagama, Colombo. Probably Mā+ẹṁbul or Mā+iṁbul, both are trees Mattē-goḍa: Homagama, Colombo. Matta: top, summit (Clough), Mattehi: on the top of (Clough); from Mastakya; Matttā: "Agal-ādāra-gasa" (Sorata), Adhatoda vasica Dīpan-goḍa: Homagama, Colombo. Dīpan: (verb) imperative singular of Denavā: give (to a third person); Dīpana: 1. saffron, 2. cocks comp, Celosia cristata, 3. a species of cassia, Cassia tora (Clough) Siyaṁbalā-goḍa: Homagama, Colombo; Mirigama, Gampaha; Yatinuwara, Kandy; Udunuwara, Kandy; Pitabeddara, Matara; Tangalle, Hambantota. Siyaṁbalā: tamarind (Sinhala); Sayamala: tamarind (Sinhala inscriptions); Suvamla: very sour (Sanskrit, CDIAL 13516); Āmlā: tamarind tree (Sanskrit, CDIAL 1280); Ambiliyā: tamarind tree (Prakrit, CDIAL 1280) Unduru-goḍa: Homagama, Colombo. Undura: rat (Clough); rat, mouse (Sanskrit, only lexicons, Pali, CDIAL 2095, Astro-Asiatic origin noted); Ūṟ (verb) to creep, crawl (Tamil, DED 749); Ōndi: chameleon (Kodagu, DED 1053); Ōnti: chameleon (Tamil, DED 1053). The place is a mound amidst paddy fields. Tāval-goḍa: Seethawaka, Colombo. Tāvalu: The part in the front side of a tank to do work (Sinhala, Sorata, citing Codrington); Tāḻ-vāram: a slope, veranda lower than the house (Tamil, DED 3178); from the root Tāḻ (DED 3178) Kaḍu-goḍa: Seethawaka, Colombo. Kaḍu: forest (Sinhala, Sorata); Kāṭu: forest (Tamil, DED 1418) Jayavīra-goḍa: Seethawaka, Colombo. Jayavīra: personal name Ganē-goḍa: Padukka, Colombo; Dompe, Gampaha; Mirigama, Gampaha; Doluwa, Kandy; Hikkaduwa, Galle; Akmeemana, Galle; Ibbagamuwa, Kurunegala; Rideegama, Kurunegala; Narammala, Kurunegala; Polgahawela, Kurunegala; Eheliyagoda, Ratnapura. Gaṇa: a Buddhist monastery, road to a Buddhist monastery, section (Sorata); Gaṇa: flock, multitude, troop, priest, a plant, Cyperus rotundus (Clough); troop, flock (Sanskrit, Pali, Prakrit, CDIAL 3988) Tala-vatu-goḍa: Maharagama, Colombo. Tala: palmyra palm, talipot palm, sesamum; Vatu: grove, garden (Clough) Kalal-goḍa: Maharagama, Colombo. Kalal: dirt, mud (Clough); Kaḷar: bog, saline soil (Tamil, DED 1359) Liyana-goḍa: Maharagama, Colombo; Habaraduwa, Galle; Opanayake, Ratnapura Liyan: a tree, Homalium zeylanicum; also plural of Liya: dwelling house, creeper, any creeping plant (Clough)) Patira-goḍa: Maharagama, Colombo. Probably related to Patiraṇa: landholder in the capacity of king's service or government service; "Hēvāpannakārayangē pradānayā"; Patirẹnnehē: holder of the revenue or rent of a village (Sorata) Nugē-goḍa: SJ Pura, Colombo; Mahara, Gampaha. Nuga: milky fig tree, Ficus altissima; Māhā-nuga: banyan, Ficus bengalensis (Clough) Pā-goḍa: SJ Pura, Colombo; ratnapura, Ratnapura; Pā: tree in general (Clough); related to Pā in words for green, foliage, verdure, crops etc. (Tamil, DED 3821) Demaṭa-goḍa: Thimbirigasyaya, Colombo. Demaṭa: a shrub, Gmelina asiatica (Clough); Gumuḍu: Gmelina asiatica (Telugu, DED 1742); Kumiḻ: (Tamil, DED 1742) Kẹpun-goḍa: Negombo, Gampaha. Kẹpuna: (adjective) cut; Kẹpuma/ Kẹpum: cutting (Clough); Kappana: cutting, arranging, preparing (Pali, CDIAL 2943, from Kalpana, Sanskrit) Valāna-goḍa: Katana, Gampaha. Valān: forest; the place is on the bank of Attangalu Oya, which is a marsh jungle area. Koṭu-goḍa: Katana, Gampaha; Minuwangoda, Gampaha. Koṭu: (adjective) surrounded, fenced in; Koṭanavā: to dig with a spade, to cut as with an axe (Clough); Kōṭu: stronghold (Tamil, DED 2207a); Koṭṭu: to beat, strike, pound (Tamil, DED 2063) Pẹti-goḍa: Divulapitiya, Gampaha; Pẹti: sides, plural of Pẹtta (Clough) Kōn-goḍa-mulla: Divulapitiya, Gampaha. Kōn: Ceylon oak, Schleichera trijuga (Clough); Pūvam in Tamil and Malayalam Para-goḍa: Divulapitiya, Gampaha; Hatharaliyadda, Kandy; Imaduwa, Galle. Para: a tree, Dilleniya dentata; Paraya: rock, range (Clough) Vera-goḍa-mulla: Divulapitiya, Gampaha. Lōluvā-goḍa: Mirigama, Gampaha. Lōla: Cordia myxa (Clough) Bāndurā-goḍa: Mirigama, Gampaha. Probably, Vandurā: monkey (Clough); Vānara (Sanskrit, CDIAL 11515); Bāndara (Oriya, CDIAL 11515) Aruk-goḍa: Mirigama, Gampaha. There is another place name, Aruk-vatta. Probably, Arak: "Ārakṣāva" (Sorata); Rẹkavala, protection, guard, watch Raddal-goḍa: Mirigama, Gampaha. Radal, Radel: a person of position in the service of the king/ government (Sorata); Rada = Raja (CDIAL 10679) Vera-goḍa: Mirigama, Gampaha; Siyambalanduwa, Moneragala Makkāni-goḍa: Mirigama, Gampaha. 1. Makkaani: yoke, yoke for oxen (Clough); "Vīyagaha" (Sorata); Kāṇi, Kāni: yoke of plough etc., (Telugu, DED 1417); from the root Kaa: to carry loads etc., (Tamil, DED 1417); 2. Makkam: weaver's loom (Tamil, Malayalam, DED 4624); Maggrari: weaver (Telugu, DED 4624) Nil-panā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. 1. Nilla: verdure (Clough), from Nil meaning green; 2. Nil: tender fruit (Clough) Kamara-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Probably, Kammāra: metal workers Kuḍā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Kuḍā: small Minuvan-goḍa: Minuwangoda, Gampaha; Galle Four Gravets, Galle. Minuwan-pan: plant of the genus, cyperus (Clough); Minuvan: literally mening 'gem-coloured' Bora-goḍa-vatta: Minuwangoda, Gampaha. Bora: mud, clay, mire, sediment, refuse (Clough) Pansil-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Pansil: Buddhist temple Petiyā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha; Kelaniya, Gampaha; Udunuwara, Kandy; Rideemaliyadda, Badulla. Peti: 1. leaf, foliage, a variety of plants and shrubs has the prefix (Clough); 2. Peti: plural of Petta: piece, bit (Clough) Kalahu-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Kalahasa: goose with black feet and bill (Clough) Vi-goḍa: Minuwangoda, Gampaha Doraṇā-goḍa: Minuwangoda, Gampaha. Doraṇa, also Dorala: a tree, peculiar to the island, which yields an oil used in the preparation of paint. It is a large tree, with leaves changing from yellow to red and black, and gives a balsamic oil; Dipterocarpus glandulosus (Clough); Doraṇa-tel: the oil obtained from Doraṇa tree (Clough) Yā-goḍa-mulla: Minuwangoda, Gampaha. Yā: nearby, "Samīpa", going, "Gamana", Chena cultivation field, "Hēn kuṁburu ādi iḍampeḷa hō rẹsa" (Sorata) Māṭā-goḍa: Wattala, Gampaha. Māṭā: Ensāl, cardamom (Sorata); Moṭṭu: bud (Tamil, DED 5113); Mādā: cannabis, intoxicating preparation of cannabis (Clough); Maṭṭu: honey, toddy, fermented liquor, drink taken at the time of sexual union (Tamil, DED 4662) Maṭṭā-goḍa: Attanagala, Colombo. Maṭṭam: level (Sinhala); evenness, flatness (Tamil, DED 4660) Banḍi-goḍa: Ja-Ela, Gampaha. Baḍi?: Bhāṇḍaya? Hapu-goḍa: Ja-Ela, Gampaha; Harispattuwa, Kandy; Kalawana, Ratnapura; Warakapola, Kegalle. Hapu, Sapu: Michelia champaca (Sinhala) = Sampige (Kannada, Tulu), Caṇpakam (Tamil, DED 2321) Nā-goḍa: Ja-Ela, Gampaha; Attanaga, Gampaha; Kalutara, Kalutara; Nagoda, Galle. Nā: Mesua ferrea (Clough) Nāraň-goḍa-pāḷuva: Ja- Ela, Gampaha. See column on this place name Badu-vatu-goda: Gampaha, Colombo. Badu: plural of Badda. See column on Badu-gama Titt-ala-piṭṭi-goḍa: Gampaha, Gampaha. Tittala: bitter yam; Titta: bitter, pungent, peppery (Sinhala); pungent, acrid, bitter (Pali, Prakrit, CDIAL 5806); Tikta: pungent, bitter (Sanskrit, CDIAL 5806) Mahipāla-goḍa: Gampaha, Gampaha. Mahipāla: personal name Kesel-vatu-goḍa: Gampaha, Gampaha. Kesel-vatu: banana garden Tibboṭu-goḍa: Gampaha, Gampaha; Millaniya, Kalutara. See Tibbaṭu-goḍa Tibbaṭu-goḍa: Walapane, Nuwara Eliya. Tibbaṭu, Baṭu: Solanum indicum Buḷu-gaha-goḍa: Gampaha, Gampaha. Buḷu: Terminalia belerica Mora-goḍa: Gampaha, Gampaha; Bentota, Galle; Medawachchiya, Anuradhapura; Thalawa, Anuradhapura; Kekirawa, Anuradhapura. Mora: Nephelium longanum (Clough) Amuṇu-goḍa: Gampaha, Gampaha. Amuṇu: dam Iṁbul-goḍa: Gampaha, Gampaha; Akuressa, Matara; Alawwa, Kurunegala; Polgahawela, Kurunegala; Hali Ela, Badulla. Iṁbul: silk-cotton (Sinhala); Ilavu, Ilavam: silk-cotton tree (Tamil, DED 495); Śimbala: flower or fruit of silk-cotton tree (Sanskrit, CDIAL 12351, non Indo-Aryan origin suggested by CDIAL) Nā-pā-goḍa: Attanagala, Gampaha. Magale-goḍa: Attanagala, Gampaha. Mā-gale? Magule? Paṭṭi-goḍa: Attanagala, Gampaha. Paṭṭi: cattle pen, Sinhala/ Tamil (DED 3868) Kaṭu-vas-goḍa: Attanagala, Gampaha. Vas: residence, bamboo (Sorata) Bō-goḍa: Attanagala, Gampaha; Bamunukotuwa, Kurunegala Uḍu-goḍa: Attanagala, Gampaha Anurā-goḍa: Dompe, Gampaha. Anura: personal name Sẹnasun-goda: Dombe, Gampaha. The place is on the banks of Kelani River, with a sandbank in the middle. 1. Sẹnahum: bath; Sẹnahu; bathing place (Snānaya-Kaḷa); Sẹnahena: bathing (Sinhala, Sorata); Snāna: bathing (Sanskrit, CDIAL 13789); Sināna: bathing (Pali, CDIAL 13789); 2. Senasun: as in Vana-senasun: "Vanayehi pihiṭi āśramaya" (Sorata) Paraň-goḍa: Dompe, Gampaha. Paraň: pre-eminence; Para: a tree; Paraya: rock (Clough) Galvala-goḍa: Dompe, Gampaha. Gal-vaḷa: quarry (Clough) Gal-potu-goḍa: Dompe, Gampaha. Gal-potta: range or surface of rocks (Clough) Kapu-goḍa: Dompe, Gampaha; Beruwala, Kalutara. Kapu: silk cotton tree, cotton (Clough); Karpāśa: the cotton plant (Sanskrit, CDIAL 2877); Kappāsa: the cotton plant (Pali, CDIAL 2877) Kiṁbul-goḍa: Mahara, Gampaha. Kimbul: a plant, Plumbago rosea, leadwort, tawny colour (Clough); Piṭuval-goḍa: Mahara, Gampaha. Piṭuval: Piṭu: Piṭa: the outside; Val: an affix in this case Aramaň-goḍa: Mahara, Gampaha. Aram: Ārāmaya, Uyana Velē-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Vela: paddy field Kiribat-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Kiribath: milk-rice (Sinhala) Dip-piṭi-goḍa: Kelaniya, Gampaha dictrict. Dip-piṭi: long or big Piṭiya Daḷu-gam-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Daḷu: new cultivation field Nuň-gamu-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Probably Niṅ-gamuva Hiṁbuṭu-vẹl-goḍa: Kelaniya, Gampaha. Hiṁbuṭu-vẹl: Salacia reticulata (Clough) Pẹliya-goḍa: Kelaniya, Gampaha. See Pẹla in other columns. Until recent times the place was a slum of huts on the banks of the Kelani River in the suburbs of Colombo city Del-goḍa: Biyagama, Gampaha; Kalawana, Ratnapura; Millaniya, Kalutara Ẹṭaṁba-goḍa: Panadura, Kalutara. Ẹṭaṁba: common wild mango; Ẹṭaṁbaru: a tree, Fagroea zeylanica (Clough) Molli-goḍa: Panadura, Kalutara; Kuliyapitiya East, Kurunegala; Mawanella, Kegalle Hump-like bank?; Molli: hump on the back of a bullock (Clough); Moḻi: joint in body such as knee, ankle etc. (Tamil, DED 4990); Moḷi: joint in body, knot in trees (Tamil, DED 4990) Arug-goḍa: Bandaragama, Kalutara. See Aruk-goḍa Kaṁburu-goḍa: Bandaragama, Kalutara Bol-goḍa: Bandaragama, Kalutara. 1. Bol: (adjective) thick or solid (Sinhala); Val, Van: strong, hard (Tamil, DED 5276); Bolu: strength, firmness (Kannada, DED 5276); 2. Bol: chaff (Sinhala); Pollu: empty glume or husk of grain (Tamil, DED 4562); Pol: chaff, empty grain, husk (Pengo, DED 4562); 3. Bolla: shell, cowrie (Sinhala); related to Pollu, DED 4562. The word Bol is also connected to water or watercourse, and the Bol-goḍa Lake is named after this place Koṭigam-goḍa: Horana, Kalutara. Koṭikan-vavul: a kind of bat (Sinhala); Koṭi=Koṭuwa, enclosure, fortress (Sorata); Kōṭu: stronghold (Tamil, DED 2207a) Gorok-goḍa: Horana, Kalutara; Agalawatta, Kalutara; Gorok = Goraka: Garcinia cambogia Guru-goḍa: Horana, Kalutara. Guru-gal: red chalk (Sinhala); Kuruti: blood, red colour (Tamil, DED 1788) Hańdapān-goḍa: Ingiriya, Kalutara Pẹl-piṭi-goḍa: Ingiriya, Kalutara Ratmal-goḍa: Ingiriya, Kalutara. Polgahawela, Kurunegala; Rat-mal, literally red flower: Ixora coccinea (Sinhala); Rat = Rakta: coloured, red, blood (Sanskrit, CDIAL 10539); Ratta (Pali); Mal: flower (Sinhala); Malar: flower (Tamil, DED 4739) Bō-talē-gam-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara Damparādu-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. This is a rocky hillock on the bank of Kuḍa Ganga; Damparādu: probably, the purple colour rock hillock as well as bank Para-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. Para: rock in this context. Polē-goḍa: Bulathsinhala, Kalutara. Polē: Pola Karannā-goḍa: Madurawala, Kalutara. The place is a hillock on the bank of Kaḷu Ganga Varakā-goḍa: Madurawala, Kalutara; Udunuwara, Kandy. Varakā: jack tree. See Varakā-pola Pahaḷa-goḍa: Madurawala, Kalutara; Beliatta, Hambantota. Pahaḷa: backside Ihaḷa-goḍa: Madurawala, Kalutara; Akmeemana, Galle; Tangalle, Hambantota. Ihaḷa: frontside Radde-goḍa: Millaniya, Kalutara. The place is a red earth high ground on the bank of Bolgoḍa Lake Arakā-goḍa: Millaniya, Kalutara. Arak: _Arakṣāva, Rẹkavala (Sinhala, Sorata); Ārakṣa: protection (Sanskrit, CDIAL 1297); Aarakkha: guard, watch (Pali, CDIAL 1297); A'rukkai: protection, security (Eezham Tamil) Baṭa-goḍa: Millaniya, Kalutara. Baṭa: bamboo; also descending Adhikāri-goḍa: Millaniya, Kalutara; Dodangoda, Kalutara. Adhikāri: official Doṁba-goḍa: Millaniya, Kalutara. Doṁba: Calophyllum inophyllum Nuga-goḍa: Kalutara, Kalutara. Nuga: milky fig tree, Ficus altissima; Māhā-nuga: banyan, Ficus bengalensis (Clough) Vilē-goḍa: Kalutara, Kalutara; Eheliyagoda, Ratnapura Akkara-goḍa: Kalutara, Kalutara; Beruwala, Kalutara. Akkaravu: opposite side seashore (Sinhala, Sorata); Akkarai: opposite side, shore, bank etc., in contrast of Ik-karai: this side, shore bank etc. (Tamil, DED 1+ DED 1293) Malē-goḍa: Beruwala, Kalutara Pālayan-goḍa: Beruwala, Kalutara. Probably related to Pāḷaiyam: camp, war camp (Tamil, DED 4117) Munasingha-goḍa: Beruwala, Kalutara. Munasingha: personal name Diyala-goḍa: Beruwala, Kalutara. Diya-agala? Wet ditch or moat Dūvē-goḍa: Beruwala, Kalutara. See Dūva Idirili-goḍa: Beruwala, Kalutara. 1. Idiri: position in front of an object (Sinhala); Etir: that which is opposite, in front, adverse, hostile (Tamil, DED 795, Idir, Idirisu are forms in Kannada); 2. Ediri: inimical, adverse, against (Sinhala); Etiri: enemy (Tamil, DED 795); Etirili: one who has no enemy as conquered all enemies, a title of rulers and lords (Tamil, inscriptions) Bańdanā-goḍa: Beruwala, Kalutara. Bańdanā: binding, securing (Sinhala); Bandha: bond (Sanskrit, Pali, CDIAL 9136) Karańda-goḍa: Beruwala, Kalutara. Karanda: a plant, Galidupa arborea (Sinhala); Karanthai: a shrub, Indian globe thistle, Sphaeranthus indicus (Tamil, DED 1271) Massal-goḍa: Beruwala, Kalutara. Mas: pebble, small stone (Sinhala); Massa/ Masu: gem (Sinhala); L affix added to Massa, or Mas+sẹl Kaňkānam-goḍa: Beruwala, Kalutara. See Kaňkānam-gama Mālē-van-goḍa: Beruwala, Kalutara Maha-goḍa: Beruwala, Kalutara Patirāja-goḍa: Beruwala, Kalutara. Patirāja: personal name Adikāri-goḍa: Beruwala, Kalutara. Adikāri: official Nā-kandala-goḍa: Beruwala, Kalutara Dan-vatta-goḍa: Beruwala, Kalutara Remuṇa-goḍa: Dodangoda, Kalutara Pẹla-piṭiyā-goḍa: Dodangoda, Kalutara Gama-goḍa: Dodangoda, Kalutara Doḍan-goḍa: Dodangoda, Kalutara Puhāṁbu-goḍa: Dodangoda, Kalutara. Ṁbu ssems to be an affix here; Puhu?: vacant Idda-goḍa: Mathugama, Kalutara. Idda: a flowering plant, Wrightia zeylanica (Clough); Sorata equates Mallikā to Idda-vẹla Aḷut-gam-goḍa: Mathugama, Kalutara Tal-gas-goḍa: Mathugama, Kalutara Dēva-goḍa: Mathugama, Kalutara Dāpili-goḍa: Agalawatta, Kalutara. Dā+pili Pinna-goḍa: Agalawatta, Kalutara; Warakapola, Kegalle Kitul-goḍa: Agalawatta, Kalutara Aṁbē-goḍa: Palindanuwara, Kalutara Dig-goḍa: Palindanuwara, Kalutara Addara-goḍa: Palindanuwara, Kalutara; Bope-Poddala, Galle. Addara: " Keḷavara, Ayina, Lańga" (Sorata), end, adjacent, nearby Baṭa-goḍa-vila: Palindanuwara, Kalutara Ūra-goda: Walallavita, Kalutara Mallavacci-goḍa: Walallavita, Kalutara Bō-goḍa-kanda: Walallavita, Kalutara Vẹl-mī-goḍa: Walallavita, Kalutara. Vẹl-mī: Liquorice plant, Glycirrhiza glabrum (Clough); Vẹl-mī: literally meaning honey-vine in this case Ranē-pura-goḍa: Walallavita, Kalutara Mẹda-goḍa: Thumpane, Kandy; Pujapitiya, Kandy; Hikkaduwa, Galle; Angunakolapelessa, Hambantota; Weeraketiya, Hambantota; Beliatta, Hambantota; Narammala, Kurunegala; Mahawewa, Puttalam; Ruwanwella, Kegalle Ėṭaṁbē-goḍa: Thumpane, Kandy Niyaň-goḍa: Thumpane, Kandy Maravanā-goḍa: Thumpane, Kandy Vaṭa-goḍa: Pujapitiya, Kandy Mola-goḍa: Pujapitiya, Kandy; Rambukkana, Kegalle. Mola-gaha: a tree (Clough); also Moḷai: waterhole, "Diyavaḷa" (Sorata) Mola-goḍa-yā-vatta: Pathadumbara, Kandy. The grove or garden adjacent to Mola-goḍa Māratu-goḍa: Pujapitiya, Kandy. Māratu = Mā+ratu: a kind of grass of gramineous weed (Sorata); Mā-rat-mal: a shrub with deep red flowers, Rhododendron arboretum (Clough) Ala-goḍa: Pujapitiya, Kandy Baṭu-goḍa: Pujapitiya, Kandy Ala-vatu-goḍa: Akurana, Kandy; Welimada, Badulla Del-gas-goḍa: Akurana, Kandy Kuru-goḍa: Ahurana, Kandy Hāmińdā-goḍa: Pathadumbara, Kandy. Hāmi: lord Uḍu-goḍa: Panvila, Kandy Piṭi-goḍa: Udadumbara, Kandy Kińdi-goda: Minipe, Kandy; Minipe, Kandy; Kińdi: pepper, plants such as tulsi, Ocymum sanctum, Tinospora cordifolia, Maduru-talā or Rasa-kińda (Clough) Poddal-goda: Medadumbara, Kandy. Note the place name Poddala in Galle. Māň-goḍa: Medadumbara, Kandy. Mān: big, great (Clough) Aň-goḍa: Harispattuwa, Kandy; Soranathota, Badulla. Aň: 1. Haň: Sangha; 2. Aňga: "Kuṁburu yāyakin goḍa bimaṭa nerā giya kuḍā kẹbẹlla" (Sorata); a high ground part in a paddy field expanse Nāraň-goḍa: Harispattuwa, Kandy; Pannala, Kurunegala; Pelmadulla, Ratnapura; Galigamuwa, Kegalle Ẹṭa-muruňgā-goḍa: Harispattuwa, Kandy. Muruňgā: horse raddish tree, Moringa pterygosperma, (Clough); Murukku: Palas tree (Tamil, DED 5011); Muruṅkai: Moringa pterygosperma, Indian horse-radish tree, drumstick tree (Tamil, DED 4982) Hamaň-goda: Harispattuwa, Kandy. Probably, Hama= Sama: even, levelled, flat (Clough) Gohā-goda: Harispattuwa, Kandy. Goha = Guhāva: cave (Sorata); Guhā: hiding place, cave (Sanskrit, CDIAL 4220) Vẹli-goḍa-pola: Hatharaliyadda, Kandy Koṭali-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Probably, Koṭala-vẹl: a creeping plant, Torenia asiatica (Clough); Koṭaḷu: donkey (Clough) Muň-vatu-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Muň: green gram, Phaseolus mungo (Clough); Mudga: phaseolus mungo (Sanskrit, DED 10198); Mugga: Phaseolus mungo (Pali, Prakrit, CDIAL 10198) Bat-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Bat: rice; also Badda (Sorata). See Badu/ Badda Val-govvā-goḍa: Yatinuwara, Kandy Diya-palā-goḍa: Yatinuwara, Kandy Sūriya-goḍa: Yatinuwara, Kandy; Lunugala, Badulla. Sūriya: Tulip tree, Thespesia populnea (Clough) Koṭa-bō-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Kota: (adjective) short (Clough)): Kuṭṭam, Kuṭṭi, Kuṭṭai: small, young, shortness (Tamil, DED 1670) Maḍa-ran-goḍa: Yatinuwara, Kandy. Maḍa-ran: a paddy field rented, or bound by the payment of money (Sorata); Maḍa-ran = Maḍa-badda; Maḍa: paddy field; Ran: gold (money) Yālē-goḍa: Udunuwara, Kandy Mẹddē-goḍa: Udunuwara, Kandy Dehi-pā-goḍa: Udunuwara, Kandy Hatnā-goḍa: Udunuwara, Kandy Raň-goḍa: Udunuwara, Kandy; Imaduwa, Galle Appallā-goḍa: Udanuwara, Kandy. Appallā: probably Apullā: washing clothes by beating, "Redi sēdīmehi" (Sorata) Gala-goḍa: Pathahewaheta, Kandy Kiri-vanā-goḍa: Pathahewaheta, Kandy Pot-goḍa: Pathahewaheta, Kandy Gōnaň-goḍa: Deltota, Kandy Vāḍiya-goḍa: Deltota, Kandy Ẹrệ-goḍa: Udapalatha, Kandy Vallaha-goḍa: GI Korale, Kandy. Vallaha: Valaha? Talā-goḍa: Naula, Matale Tal-gaha-goḍa: Yatawatta, Matale Kōṭṭa-goḍa: Matale, Matale; Dickwella, Matara. Kōṭṭa: "Kōṣṭhaya, Prākāraya" (Sorata) Kūṁbiyan-goḍa: Matale, Matale. Kūṁbiyā, Kuhuṁbiyā: ant (Clough) Doṁba-goḍa: Rattota, Matale Vaṭa-goḍa: Ukuwela, Matale; Nuwara Eliya dvision, Nuwara Eliya Navaratna-goḍa: Ukuwela, Matale. Navaratna: personal name Halaň-goḍa: Ukuwela, Matale. Halaň: probably Hulaň Pujā-goḍa: Ukuwela, Matale Kottuṇu-goḍa: Kothmale, Nuwara Eliya. Probably, Koṭṭunna = Ovita (Sabragamuwa Sinhala, Sorata) low ground, which may be used for cultivation of paddy or yams; Koṭṭunna = part bordering a paddy field bank (Kalutara Sinhala, Sorata); or probably from Koṭunavā: (verb) to dig with a spade, to cut with an axe, to beat paddy in separating the husk from the grain (Sinhala); Koṭu: (verb) to beat, strike, pound (Tamil, DED 2063); Koṭṭaṇam: pounding or husking paddy (Tamil, Malayalam, DED 2063); Kottu: to hoe, peck, chop, hack (Tamil, DED 2091). The place is a sloping hill as well as bank of Kothmale reservoir. It is a forest area with patches of cultivation plots. Rāvaṇā-goḍa: Kothmale, Nuwara Eliya Velam-pā-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Velaň-pā: Velaň tree; Velaň: Velańga-gasa (Sorata); a tree yieliding tough wood, Pterospermum suberifolium (Clough) Rahatun-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Rahat: Arhat Bō-mẹlla-goḍa: Hanguranketha, Nuwara Eliya. Mẹlla: a tree Ampiṭi-goda: Hanguranketha, Nuwara Eliya Mā-goḍa: Nuwara Eliya, Nuwara Eliya Aňgā-goḍa: Bentota, Galle. See Aň-goḍa Mulle-goḍa: Bentota, Galle Ẹtuňgā-goḍa: Bentota, Galle Akāḍe-goḍa: Bentota, Galle. Akāḍa = Akaḷu (Sorata) Maha-goḍa: Bentota, Galle; Karandeniya, Galle Del-kabala-goḍa: Bentota, Galle Kos-goḍa: Balapitiya, Galle; Kuruvita, Ratnapura; Kuruvita, Ratnapura Vẹli-vatu-goḍa: Balapitiya, Galle Gal-man-goḍa: Balapitiya, Galle Sīni-goḍa: Balapitiya, Galle Vihāra-goḍa: Balapitiya, Galle Kande-goḍa: The village of the mound/ hillock; or the rising ground of the hillock; Balapitiya, Galle Mā-biň-goḍa: Karandeniya, Galle Kaḷu-vala-goḍa: Karandeniya, Galle Gala-goḍa-atta: Karandeniya, Galle. Atta: inside, direction, part, neighbourhood; Ẹtuḷu, Diśāva, Pẹtta, Samīpaya (Sorata) Hiṁbuṭu-goḍa: Elpitiya, Galle Ińdi-palē-goḍa: Elpitiya, Galle Sittara-goḍa: Elpitiya, Galle. Sittara: probably a plant Amu-goḍa: Elpitiya, Galle. Amu: a species of grain eaten by common people, Paspalum scrobiculatum (Clough); Immi: grain of red little millet (Tamil, DED 468); Pẹlẹnda-goḍa: Elpitiya, Galle. Pẹlẹnda: probably, the hut/ platform to sleep and watch paddy fields; Pẹla: small hut or raised platform to watch rice fields; Ẹnda: bed, sleeping couch (Sinhala). The village is a place of paddy fields Kaḷu-āracci-goḍa: Niyagama, Galle Mā-rag-goda: Niyagama, Galle. Duve-goḍa: Niyagama, Galle Kuṁburē-goḍa: Thawalama, Galle Panā-goḍa: Neluwa, Galle Tānāyam-goḍa: Nagoda, Galle. Tānāyam: rest house, place of accommodation for travellers (Clough); Sthāna: place of abode (Sanskrit, CDIAL 13753) Kẹṭa-goḍa: Nagoda, Galle. Kẹṭa: pebble, small stone, bit of stone (Sinhala); Kaṭṭi: clod, lump, concretion (Tamil, DED 1148); Kaṭṭu: (verb) to harden, consolidate, congeal (Tamil, DED 1148) Gōnala-goḍa: Nagoda, Galle Gam-mẹddē-goḍa: Nagoda, Galle Kẹpiṭiyā-goḍa: Nagoda, Galle. Kẹpiṭiyā: species of croton Koṭa-goḍa: Baddegama, Galle. Maha-hēn-goḍa: Baddegama, Galle Pila-goḍa: Baddegama, Galle. Pila: a tree (Sorata); a plant, Nerium (Clough) Doḍan-goḍa: Baddegama, Galle Bala-goḍa: Baddegama, Galle. Bala: a tree, Nothopegia colebrookiana (Sinhala) Piṭuval-goḍa: Baddegama, Galle. Pitu: outside; Piṭiya-vẹla: a plant (Clough) Tal-gas-goḍa: Ambalangoda, Galle Vilē-goḍa: Ambalangoda, Galle Ambalan-goḍa: Ambalangoda, Galle; Homagama, Colombo Mīṭiyā-goḍa: Ambalangoda, Galle. Miṭiyāva: any low ground, valley (Sinhala); Maṭṭam (Tamil) Hēna-goḍa: Gonapeenuwala, Galle Dēva-goḍa: Hikkaduwa, Galle Kulī-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Kulī: hire, wages, fare, rent, (Sinhala); Kūli: wages, pay, freight (Tamil, DED 1905) Ańduran-goḍa: Hikkaduwa, Galle. In this context probably, Andara: a kind of commonly found acacia shrub, of which there are about seven or eight species in the island, Dichrostachys cinerea (Clough); Udu-varā-goḍa: Hikkaduwa, Galle Vera-goḍa: Hikkaduwa, Galle Vavula-goḍa: Hikkaduwa, Galle Milla-goḍa: Hikkaduwa, Galle Pannam-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Pannam: weaving, plaiting, weaving mats, preparing cotton for the purpose of making thread (Sinhala); Piṉṉu: (verb) to plait, braid, lace, knit, weave, entwine, bind, embrace (Tamil, DED 4207) Panvila Pahaḷa-goḍa: Hikkaduwa, Galle Doḍan-du-goḍa: Hikkaduwa, Galle. The place is adjacent to another place called Doḍan-dūva Karāvē-goḍa: Hikkaduwa, Galle Dēvini-goḍa: Hikkaduwa, Galle. 1. Devana, Deveni, Devẹni ?: second (Clough). 2. Dē-vinī-goḍa ?: The bank where two rivulets join. Vinī: the place where a rivulet joins, "Atu gańgā ek vū tẹna" (Sinhala, Sorata) Bō-pā-goḍa: Hikkaduwa, Galle Kande-goḍa: Hikkaduwa, Galle; Hakmana, Matara Maha-hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. Hệ: in this context, seems to be He: bridge (Clough); shortened form of Hetu, Setu: bridge (Sinhala); The place is the larger part of the village, Hệ-goḍa, that is approachable by two bridges. Hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. He: bridge. The place is approachable by two bridges. Ratgama-hệ-goḍa: Hikkaduwa, Galle. He: bridge. The place has a bridge across Badulu oya. Pālan-triyā-goḍa: An alternative name found for the place is: Pālan-kriyā-goḍa: The bank from where the bridge or dam was made; Hikkaduwa, Galle. The place is adjacent to a dam that also serves as a bridge. Pālam: bridge (Sinhala); bridge, jetty, dam (Tamil, DED 4099) Gam-mẹddē-goḍa: Hikkaduwa, Galle Kapu-mulu-goḍa: Hikkaduwa, Galle Deddu-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Deddu: double (Clough) Gal-vaḍu-goḍa: Galle Four Gravets, Galle Osana-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Osana: perfumes, ointment, lubrication (Sinhala); Ōṣadhi: herb, medicinal herb (Sanskrit, CDIAL 2562); Ōsadhi: herb, medicinal herb (Pali, CDIAL 2562); Auṣadha: consisting of herbs, herbs in general (Sanskrit, CDIAL 2571); Ōsadha: medicine (Pali, CDIAL 2571) Ẹttili-goḍa: Galle Four Gravets, Galle. Ẹttala: guarding, watching (Sorata); Ẹtti: female owner; feminine form of Ẹttā: possessor, owner (Clough); Kaṭu-goḍa: Galle Four Gravets, Gale Hōluvā-goḍa: Bope-poddala, Galle. Hōlu: 1. Holu = olu, a small kind of lotus or waterlily (Sinhala, Sorata); Alli: a small kind of lotus or waterlily, also called Neythal, also Olli in Eezham Tamil (Tamil, DED 256); Alar: (verb) to blossom, (noun) flower (Tamil, DED 247); 2. Ōlumūvā: (Sinhala, Sorata); 3. Ōlu = Olu (Sinhala, Clough); a plant cultivated in water (Sinhala, Sorata); a yam, Ōlu-ala; 4. Hōllu: level (colloquial Sinhala, Sorata) Toṭa-goḍa: Bope-poddala, Galle Bokara-mulla-goḍa: Bope-poddala, Galle. Bokuru: = Boku (Sorata) Pali-vatu-goḍa: Bope-poddala, Galle Kirinda-goḍa: Akmeemana, Galle Badun-goḍa: Akmeemana, Galle. Badu: plural and combination form of Badda Niviti-piṭi-goḍa: Akmeemana, Galle. Niviti: a kind of herb or greens (Sinhala, Sorata) Mẹlệ-goḍa: Akmeemana, Gale. Mẹlẹ = Mẹlệ =Mẹlẹsi = Mẹlasi (Sinhala, Sorata), tender fruit Baṃbara-goḍa: Akmeemana, Galle Ānan-goḍa: Akmeemana, Galle. Ānana: mouth, face (Clough); Ānanavā: to gape (Sinhala) Hinidum-goḍa: Akmeemana, Galle. Hinidum: probably Hiṇi, Iṇi Hańdu-goḍa: Akmeemana, Galle Attara-goḍa: Akmeemana, Galle; Habaraduwa, Galle. Atara: Antaraya, Mẹda (Sorata) Tal-pe-goḍa: Akmeemana, Galle Rat-kińda-goḍa: Akmeemana, Galle: Ratkińda: probably, the red variety of Kińdi: a kind of tulsi, Ocumum sanctum or Tinospora cordifilia; or the red marsh or bog; Kińda: marsh, bog (Clough); Kudaru, Kudiru, Kuduru: low ground, a hollow, bed of stream (Kannada, DED 1700); Karā-goḍa: Yakkalamulla, Galle. Karā: (adjective) near, proximate (Clough); sea, seashore (Sinhala, Sorata); Karai: shore, bank, ridge of a field (Tamil, DED 1293); border, a side, edge, boundary (Tamil usages) Pol-pā-goḍa; Yakkalamulla, Galle; Pā: tree in general (Sinhala, Clough); forest (Sinhala, Sorata); Pādapa: tree, plant (Sanskrit, Pali, CDIAL 8061, not early usage, cognates not found in other IA); Pa/ Pā: the root for words related to green, greenness, foliage, verdure, crops etc. (Tamil, DED 3821) Beraṇā-goḍa: Yakkalamulla, Galle. 1. Beraṇa: the second constellation of the zodiac, also known as Bharaṇi. 2. Beraṇa: = probably, Bharaṇa: wages, hire, cherishing, maintaining, nourishing and supporting (Sinhala); Bharaṇa: bearing, supporting (Pali, Prakrit, CDIAL 9395) Heṭṭi-goḍa: Imaduwa, Galle Dī-goḍa: Imaduwa, Galle Kaḷu-gala-goḍa: Imaduwa, Galle Kōda-goḍa: Imaduwa, Galle. In this context, probably, Kōdu: equipment (colloquial Sinhala, Sorata) Horadu-goḍa: Imaduwa, Galle. Hora-dū? Ẹllala-goḍa: Imaduwa, Galle. Ẹlla+la Andu-goda: Imaduwa, Galle. Ańdu: 1. a small plant, "Kuḍā gasvesesak" (Sorata); 2. Ańda?: a field for which half of the produce is given to the owner (Sorata) Panu-gal-goḍa: Imaduwa, Galle. Panu: Pahana? Hal-oluva-goḍa: Habaraduwa, Galle Hańdu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Note Andu-goḍa Moram-piṭi-goḍa: Habaraduwa, Galle Bō-gaha-muḷu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Muḷu: 1. (noun) multitude, (adjective) all, whole, entire (Sinhala); Muḻu: all, whole, entire, large (Tamil, DED 4992); 2. Muḷu: angle, corner extremity of a room (Sinhala); Mūlai: corner, intermediate point of compass (Tamil, DED 5044); Annāsi-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Annāsi: pineapple (Sinhala/ Tamil, from Portuguese) Haru-mal-goḍa: Habaraduwa, Galle. Haru: Aru?: 1. "Aḷut asvẹddū kuṁburehi koṭasak" (Sorata); newly developed part of cultivation field; 2. Kuṁbura asala tibena kelệva" (Sorata); jungle adjacent to a cultivation field Aṭadāhe-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle. Aṭa-dās-raṭa: a regional identity in Southern Province Vẹl-hēn-goḍa: Habadaduwa, Galle Ala-vatu-tis-goḍa: Habaraduwa, Galle Korahẹḍi-goḍa: Habaraduwa, Galle. Korahẹḍi = Korasẹḍi: (adjective) rough, rugged, hard, severe (Sinhala); Kora: scales of fishes (Sinhala); Karkara: hard, firm (Sanskrit, CDIAL 2819); Karaṭu: roughness, unevenness (Tamil, DED 1265); Karu: rough (Malayalam, DED 1265); Karukku: jugged edge of palmyra leaf stalk (Tamil, DED 1265); Ahaň-gam-goḍa: Habaduwa, Galle: Ahaka: (adjective) aside, apart, away, side, place, little apart from another (Clough); Akal: (verb) to depart, go away, extent, widen, spread (Tamil, DED 8). The place is the Goḍa of Ahangama village. Mī-gaha-goḍa: Habaraduwa, Galle Kaha-vatu-goḍa: Habaraduwa, Galle Mẹliya-goḍa: Habaraduwa, Galle. Vaḍuge-goḍa: Habaraduwa, Galle Karandu-goḍa: Habaraduwa, Galle Kalahe-goḍa: Hagaraduwa, Galle. 1. Kalahasa: goose with black feet and bill (Sinhala); 2. Kalasa, Kalaha: earthen water pot (Sinhala); Kalam: vessel, plate, utensil, earthenware, ship (Tamil, DED 1305); 3. Kalaha: a tree, Ficus infectoria (Sinhala) Dōmmanne-goda: Habaraduwa, Galle. Dōm, Dōma, Dōmpā: a tree, "Dōṁba-gasa" (Sinhala, Sorata); Manne: probably related to Mana/ maana: extent Kos-nil-goḍa: Pitabeddara, Matara Usa-mala-goḍa: Kotapola, Matara Hī-goda: Pasgoda, Matara. Hī = Sī: ploughing, agricultural work (Sinhala, Sorata); Hī, Hīya: arrow, ploughing (Clough, H is added in this case); Īya: arrow (Sinhala, Clough); Iy: (verb) to shoot (Kota, DED 805); Ey: (verb) to discharge arrows, (noun) arrow (Tamil, DED 805); Ē: shooting, arrow (Tamil, DED 805) Pas-goḍa: Pasgoda, Galle. Pas: soil; Pasa: side (Clough) Ransệ-goḍa: Mulatiyana, Matara. Ran-sệ, probably, golden dunes (Clough) Māra-goda: Athuraliya, Matara; Malimbada, Matara. Māra: Māru, Maharu? Kohu-goḍa: Akuressa, Matara. Koho: Kos Nā-vala-goḍa: Akuressa, Matara Miṇi-pō-goḍa: Akuressa, Matara Asma-goḍa: Akuressa, Matara Hig-goḍa: Akuressa, Matara; Kegalle, Kegalle; Bulathkohupitiya, Kegalle. Hig: Hik? Eramudu-goḍa: Akuressa, Matara. Eramudu: = Erabadu (Sorata); the coral tree, Erythrina indica (Clough) Mānik-goḍa: Akuressa, Matara Jambure-goḍa: Welipitya, Matara. Jaṁburu: deep, hard, difficult (Clough) Vilē-goḍa: Welipitiya, Matara Madurā-goḍa: Welipitiya, Matara Hora-goḍa: Malimbada, Matara Veḷańda-goda: Malimbada, Matara; Walasmulla, Hambantota. Veḷańda: merchant, trader, trafficer (Clough). See Valañciyaṉ-veḷi Akuru-goḍa: Malimbada, Matara; Kampurupitiya, Matara Akuru: small stones, a kind of creeper, young shoots of leaves (Sinhala, Sorata) Kaṭu-van-goḍa: Malimbada, Matara Sultānā-goḍa: Malimbada, Matara Sapu-goḍa: Kampurupitiya, Matara. See Hapu Kara-goḍa Uyan-goḍa: Kampurupitiya, Matara Uḍu-pīlle-goḍa: Hagmana, Matara Mal-vatu-goḍa: Kirinda Puhulwella, Matara Kuṁbal-goḍa: Kirinda Puhulwella, Matara Polatu-goḍa: Thihagoda, Matara Mẹda-uyan-goḍa: Thihagoda, Matara Kō-maň-goḍa: Thihagoda, Matara. Tiha-goḍa: Thihagoda, Matara Eḷaṁba-talā-goḍa: Thihagoda, Matara. Demaṭa-heṭṭi-goḍa: Thihagoda, Matara Pahaḷa-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Kanatte-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Velē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Koṭuvē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Veva-ihaḷa-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Devinuvara-Nuge-goda: Devinuwara, Matara Devinuwara-velē-goḍa: Matara Four Gravets, Matara Pohosatu-goḍa: Dickwella, Matara. Pohosat: (adjective) rich, opulent, wealthy, able, capable (Sinhala); Poasha: growth, prosperity (Sanskrit, CDIAL 8408); Poasaka: nourishing (Pali, CDIAL 8408) Ẹlē-goḍa: Ambalantota, Hambantota Uha-piṭa-goḍa: Ambalantota, Hambantota Diṁbul-goḍa: Agunukolapelessa, Hambantota Labu-hēn-goḍa: Katuwana, Hambantota. Labu: term found in the names of some plants such as pumpkin, gourd etc. (Sinhala); probably from Lamba: great, large (Sinhala); Lamba (Sanskrit, CDIAL 10951) Kuḍā-goḍa: Katuwana, Hambantota Ā-daḷu-goḍa: Katuwana, Hambantota. Ā-daḷu: new Daḷuva Mẹlla-kẹṭi-goḍa: Katuwana, Hambantota. Mẹlla: Olax zeylanica Wīrakkuṭṭi-goḍa: Kuatuwana, Hambantota. Vīrakkuṭṭi: 1. a personal name; 2. Vīra+katṭi; Vīra: a tree; Kuṭṭi: = Kaṭṭi, "Koṭasa" Raṇasiṅ-goḍa: Katuwana, Hambantota Uḍaha-goḍa: Walasmulla, Hambantota: from Uḍa: front, up (Clough)) Vatte-hēn-goḍa: Walasmulla, Hambantota Mẹda-gam-goḍa: Walasmulla, Hambantota Daḷuvak-goḍa: Walsmulla, Hambantota Mora-kande-goḍa: Okewela, Hambantota Kahaṭ-ẹlla-goda: Okewela, Hambantota. Kahaṭa-ẹlla-goḍa; Kahaṭa: a tree Ińdi-kẹṭiya-goḍa: Beliatta, Hambantota Vaharak-goḍa: Beliatta, Hambantota. Kos-gaha-goḍa: Beliatta, Hambantota Kadira-goḍa: Tangalle, Hambantota Uḍu-vila-goḍa: Tangalle, Hambantota. Uḍu in this context is probably, Uṭai: acasia (Tamil DED 594) Aḷut-goḍa: Tangalle, Hambantota Goḍavāna-goḍa: Tangalle, Hambantota. Vāna: spill water, artificial channel (Sinhala); Goḍavāna: 1. High-level spill (Hambantota dialect); 2. A channel between the edge of a field and highland, for drainage (Sinhala, Codrington). The second definition suits the location of the place Vagē-goḍa; Tangalle, Hambantota. Koṭuvē-goḍa: Tangalle, Hambantota Ińdi-pokuṇa-goḍa: Tangalle, Hambantota Vệrẹnkẹṭa-goḍa: Uhana, Ampara. Gala-hiṭiyā-goḍa: Uhana, Ampara Vīra-goḍa: Uhana, Ampara Pāda-goḍa: Damana, Ampara Dēvāla-goḍa: Lahugala, Ampara Pansal-goḍa: Lahugala, Ampara Vehera-goḍa-yāya: Ehetuwewa, Kurunegala Guru-goḍa: Ehetuwewa, Kurunegla Sēru-goda: Ambanpola, Kurunegala Divullệ-goḍa: Nikaweratiya, Kurunegala Milla-goḍa: Nikaweratiya, Kurunegala Iṁbul-goḍa-yā-gama: Maho, Kurunegala Pol-gahan-goḍa: Polpithigama, Kurunegala Sīraň-goḍa: Ganewatta, Kurunegala Baňdāri-gal-goḍa: Bingiriya, Kurunegala. Bandāriyā: a clan of Saiva mendicants (Sinhala) Ten-goḍa-gedara: Panduwasnuwara, Kurunegala Nā-gollā-goḍa: Panduwasnuwara, Kurunegala Imiyan-goḍa: Bamunukotuwa, Kurunegala. Himiyan-goḍa Vil-goḍa: Kurunegala, Kurunegala Indul-goḍa: Mallawapitiya, Kurunegala. Induru ?: a plant, Susum anthelminticum Bel-goḍa: Mallawapitiya, Kurunegala distric. Bel, Bela: Ægle marmelos Bel-goḍa-kanda: Kurunegala, Kurunegala Mẹdagam-goḍa: Mawathagama, Kurunegala Vambu-gam-goda: Mawathagama, Kurunegala. Vāḍiya-goḍa: Mawathagama, Kurunegala Mẹddē-gam-goḍa: Mawathagama, Kurunegala Bōya-goḍa: Mawathagama, Kurunegala; Galigamuva, Kegalle Rệdda-goḍa: Mawathagama, Kurunegala. Rẹdda: a species of saffron; or Radda? Kōn-goḍa: Rideegama, Kurunegala; Pannala, Kurunegala Gōni-goḍa: Rideegama, Kurunegala Parā-goḍa: Rideegama, Kurunegala Bari-goḍa: Kuliyapitiya East, Kurunegala. Barī: a plant, Asparagus racemosus (Sinhala) Pẹti-goḍa-gedera: Pannala, Kurunegala Hamanā-goḍa: Pannala, Kurunegala. 1. Hamanā: going, journeying; 2. Hamaṇa: ascetic; 3. Haman: levelled Pẹntẹni-goḍa: Narammala, Kurunegala. Yattal-goḍa: Alawwa, Kurunegala: Yat: Yandra, instrument (Sinhala); Yatta: carpenter's plane (Sinhala) Ahu-goḍa: Polgahawela, Kurunegala Dẹṁbệ-goḍa: Polgahawela, Kurunegala. De+bệ: twin parts or two parts (Sinhala) Āra-goḍa: Polgahawela, Kurunegala. Āra: Ẹḷa, Gańga, Keta, Niyara (Sorata) Vẹli-goḍa-piṭiya: Polgahawela, Kurunegala Kivula-goḍa: Mahakumbukkadawala, Puttalam Mẹrun-goḍa: Anamaduwa, Puttalam Ini-goḍa-vela: Chilaw, Puttalam. Ini: fence stake, ladder, a kind of small yam, Ini-ala, (Sinhala, Sorata) Panan-goḍa: Mahawewa, Puttalam Mudun-goḍa: Gampaha, Gampaha; Thambuttegama, Anuradhapura. Mudun: mastakaya, Keḷavara, Isa (Sorata) Hińgurak-goḍa: Hingurakgoda, Anuradhapura Ikiriya-goḍa: Rideemaliyadda, Badulla. Ikiriya: a plant, Barleria (Sinhala); also called Kaṭu-karańdu (Sinhala); Kuṟigñci, Kuraṇṭam: henna, Barleria prionitis (Tamil, DED 1849); also Cuḷḷi: a thorny plant, Barleria (Tamil, DED 2707) Kayila-goḍa: Badulla, Badulla. Kayila-vẹl: a creeper Siri-mal-goḍa: Badulla, Badulla Hệ-goḍa: Badulla, Badulla Hińda-goḍa: Badulla, Badulla. Hinda: having plucked (Clough); a variation of Hańda (Sorata) Bō-goḍa: Hali Ela, Badulla Nili-atu-goḍa: Hali- Ela, Badulla Kińdi-goda: Uva Paranagama, Badulla Mẹda-goḍa-gama: Uva Paranagama, Badulla Kẹṭa-goḍa: Uva Paranagama, Badulla Aṁbē-goḍa: Bandarawela, Badulla Dara-hiṭa-vanā-goḍa: Bandarawela, Badulla Dara: the earth, dry wood, firewood, cavern, grotto (Clough); Hiṭavanavā: to plant, to cause to stand (Clough) Obbē-goḍa: Madulla, Moneragala. Obba: off, away, yonder (Sinhala); Āpe: yonder, opposite (Tulu, DED 1); Appāl: further, beyond (Tamil, DED 1) Kīna-goḍa: Medagama, Moneragala. Kīna: a tree, Callophyllum tomentosa (Clough) Koṭā-goḍa: Siyambalanduwa, Moneragala Karaṁba-goḍa: Siyambalanduwa, Mineragala Koṭiyā-goḍa: Siyambalanduwa, Moneragala Ran-deni-goḍa-yāya: Wellawaya, Moneragala Maha-goḍa-yāya: Buttala, Moneragala Idda-mal-goda: Eheliyagodayaya, Ratnapura. See Idda-goḍa Ẹhẹliya-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Ẹhẹḷa, Ẹsẹḷa: Cassia fistula (Clough) Yakudā-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Mā-hiň-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Mā-him? Viyala-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Eknẹli-goḍa: Eheliyagoda, Ratnapura. Eknẹli: single coconut palm? Kańdan-goḍa: Kuruvita, Ratnapura De-hera-goḍa: Kiriela, Ratnapura Iḍaň-goḍa: Kiriela, Ratnapura. Iḍaň: Iḍam Amutā-goda: Ratnapura, Ratnapura Bāna-goḍa: Ratnapura, Ratnapura. Bānata: stone, small stone pebble, rock (Sinhala) Amu-vatu-goḍa: Imbulpe, Ratnapura Mẹda-gedara-goḍa: Imbulpe, Ratnapura Tuṁba-goḍa: Balangoda, Ratnapura Balaň-goḍa: Balangoda, Ratnapura. Balanavā: to watch; Bala: military, cave, a tree (Clough) Pol-vatu-goḍa: Balangoda, Ratnapura Karaň-goda: Elapatha, Ratnapura Maguru-goḍa: Elapatha, Ratnapura Sinhala-goḍa: Ayagama, Ratnapura Nika-goḍa: Ayagama, Ratnapura Jātuvaň-goḍa: Kalawana, Ratnapura Vembiya-goḍa: Kalawana, Ratnapura Ẹmatiya-goḍa: Godakawela, Ratnapura. Ẹmatiya: minister Goḍaka-vela: Godakawela, Ratnapura Gal-goḍa-gama: Weligepola, Ratnapura Bō-piṭi-goḍa: Weligepola, Ratnapura Hańda-giri-goḍa: Weligepola, Ratnapura Valal-goḍa: Embilipitiya, Ratnapura; Rambukkana, Kegalle. Valal/ Vaḷal: dried mud, cracked mud (Sinhala); Vaḻalai: fuller's earth (Tamil) Hēnẹggē-goḍa: Kolonna, Ratnapura. Hēnẹgē: also, Hēna, Hēnemāmā: washerman, "Redi apullannā (Sorata); Hēnayā: washerman (Clough) Velē-vatu-goḍa: Kolonna, Ratnapura Kehel-vatu-goḍa: Rambukkana, Kegalle Varā-goḍa: Rambukkana, Kegalle Attana-goḍa: Mawanella, Kegalle Kappā-goḍa: Mawanella, Kegalle. Kapu+pā ? Kẹkiri-goḍa: Mawanella, Kegalle Vēra-goḍa: Mawanella, Kegalle; Galigamuwa, Kegalle; Warakapola, Kegalle Gammannā-goḍa: Aranayake, Kegalle Vaharak-goḍa: Aranayake, Kegalle Dam-pẹl-goḍa: Aranayake, Kegalle Nil-mal-goḍa: Kegalle, Kegalle Uńdu-goḍa: Kegalle, Kegalle. Undu: a plant of the species of Flemigia (Sinhala) Hatnā-goḍa: Galigamuwa, Kegalle Yaṭṭō-goḍa: Galigamuwa, Kegalle Aṭu-goḍa: Galigamuwa, Kegalle: Aṭu: platform or hut to watch (Sorata) Kuruṇệ-goḍa: Galigamuwa, Kegalle. Kuruṇệ: elephant, "Ẹtā" (Sorata); probably related to Kuruḷai: young of certain animals (Tamil, DED 1791); Hẹliya-goḍa: Warakapola, Kegalle. Hẹli: Diya-ẹlla, Ẹḷa (Sorata) Petan-goḍa: Ruwanwella, Kegalle. Petan: Bauhinia tomentosa (Sinhala); some other trees also have the prefix Petan in their names (Sinhala); probably from Pet: disembodied sprit, goblin etc. (Sinhala); Preta: dead, spirit of a dead person (Sanskrit, CDIAL 8998); Pey: devil, goblin (Tamil, DED 4470) Mattama-goḍa: Yatiyanthota, Kegalle. Matta: high ground, "Mastakaya" Garā-goḍa: Yatiyanthota, Kegalle. Garā: "Gevala yakā" (Sorata); Garā-yakuma: a particular demon ceremony (Clough) Al-goḍa: Dehiovita, Kegalle Goḍa as prefix: Goḍa-gama: Homagama division, Colombo district; Attanagala division, Gampaha district; Udapalatha, Kandy; Hikkaduwa division, Galle district; Matara Four Gravets, Matara; Ibbagamuwa division, Kurunegala district; Kuliyapitiya East division, Kurunegala district; Pelmadulla division, Ratnapura district Goḍa-hēna: Pujapitiya division, Kandy district; Ambalangoda division, Galle district Goḍa-kuṁbura: Udadumbara division, Kandy district; Balangoda division, Balangoda district. Goḍa-kuṁbura literally means the hill/ high ground paddy field, but as a phrase it means 'the highest land in a tract of fields' Goḍa-vatta: Habaraduwa division, Galle district Goda-munna: Medadumbara division, Kandy district; Pathahewaheta division, Kandy district Godā-muṇa: Niyagama division, Galle district Goḍa-talē: Hatharaliyadda division, Kandy district Goḍa-piṭiya: The coastal bank plain; Balapitiya division, Galle district; Athuraliya division, Matara district Goda-pala: Rattota division, Matale district Goḍa-pola: Udunuwara division, Kandy district; Galigamuwa, Kegalle Goḍa-kanda: Bope-poddala division, Galle district Goḍa-vāya: Hambantota division, Hambantota district. Vāya: Vāsa? Vasana tẹna Goda-vita: Weerabugedera division, Kurunegala district. Viṭa, Viṭu: "Piṭa, Matta" (Sorata) Goḍā-kūruva: Narammala division, Kurunegala district. Kūṟu: part, division Goḍa-vẹnna: Okewela division, Hambantota district Goḍa-maditta: Kothmale division, Nuwara Eliya district. Maditta: muddy ground, slough, bog; from Mada (Sinhala); Ma'nti (Tamil), Mattu (Malayalam), Maddi (Kannada, Tulu, Telugu); DED 4676 Goḍa-gampala: Dehiovita, Kegalle Goḍa-gan-deṇiya: Kandy Four Gravets, Kandy. Goḍa-gaň-deṇiya? Goḍa-gan-deniya: Rambukkana, Kegalle Goḍa-uḍa: Dickwella division, Matara district Goḍa in middle position: Hik-goḍa-val-pola: Thumpane division, Kandy district Gōni-goḍa Pal-kuṁbura: Harispattuwa division, Kandy district. A twin village Vẹli-goḍa-vatta: Pasbage Korale division, Kandy district Gal-goḍa-yāya: Galewala division, Kandy district Vệ-goḍa-pola: Galewela division, Matale district Kuḍā-goḍa-gama: The village of the small bank/ mound; Balapitiya division, Galle district Goḍa-uḍa-maṇḍiya: Imaduwa division, Galle district Malal-goḍa-pitiya: Imaduwa division, Galle district Goḍa-kog-galla: Ambalantota division, Hambantota district. Kok: hook (Sinhala); Kokki: hook, clasp (Tamil, DED 2032) Goḍa-rat-malē: Ibbagamuwa division, Kurunegala district Tal-goḍa-piṭiya: Ibbagamuwa division, Kurunegala district Kuṁbu-goḍa-Āra: Embilipitiya, Ratnapura Beli-goḍa-piṭiya: Rambukkana, Kegalle Revised: Thursday, 12 January 2017, 21:32 First published: Tuesday, 05 October 2010, 21:36
Previous columns:
|
Latest 15 Reports
21.09.24 16:12
![]() JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30
![]() Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination |
||||||||||||
Reproduction of this news item is allowed when used without
any alterations to the contents and the source, TamilNet, is mentioned |
||||||||||||||
News | Features | Opinion | Palaka'ni | Photo Features | TN Transcription
Web feeds | Feedback | Home | About us |