Know the Etymology: 289
Place Name of the Day: Thursday, 19 September 2013


Hela-mada

ஹெலமட3
Helamaḍa

Hela+mada

The muddy tract or cultivation beds at the slope of the hill

Hela Hillock, declivity (Sinhala, Clough); Escarpment (Sinhala, Madduma Bandara, 2009); Hæ’la-lihi’nyaa: Also Sæ’la-lihi’niyaa: Hill mina; He’lanawaa: To throw, to cast, to drop, to cause to fall (Sinhala); 1. S’aila: Made of stone, rocky, rock, hill (Sanskrit, CDIAL 12616); Sela: Rocky, rock, crystal (Pali, Prakrit CDIAL 12616); Sella: Collection of stones (Prakrit, CDIAL 12616); Sel: Rock, stone, mountain (Sinhala); Chilampu: Hill, side of hill (Tamil, Changkam Diction); 2. Chaaral: Slope of Mountain (Tamil, DED 2460); from the root Chaar: leaning against, inclination, side, declivity of hill (Malayalam, DED 2460); Chari: (verb) To slide down, roll, tumble, stumble down, incline, slope; (noun) declivity, slope of a mountain (Tamil, DED 2360); Charivu: Sliding, slipping down, slope, declivity (Tamil, DED 2360); Charuvu: Declivity, steep side of a rock (Tamil, DED 2360); Sari: Precipice, deep ravine (Kannada, DED 2360); Cari: Cliff, precipice, side of a hill or mountain (Telugu, DED 2360)
Mada Mud, slime (Sinhala); Lowland cultivation (Sinhala, Madduma Bandara, 2009); Mada-bima: Muddy place, sink, bog, swamp; also a place prepared for the sowing of paddy by trampling it with oxen (Sinhala); Mada-wanawaa: To make the ground soft and muddy by trampling it with oxen prior to the sowing of the rice (Sinhala); Maditta: Muddy ground, slough, bog (Sinhala); Mada-badda: Tax on paddy land (Sinhala); Ma’nda: Dregs, dross, lees (Sinhala); Ma’ndi: Sediment, dregs, settlings (Tamil, DED 4676); Maddi: Sediments (Tulu, Kannada, DED 4676); Ma’ndu: (verb) to form as a layer of sediments (Tamil, related to DED 4681); Va’ndal: Dregs, lees, sediment, silt, mud, mire, slush, earth washed ashore by a river, lake, etc., alluvial soil (Tamil, DED 5237); Va’ndu: Muddy deposits, muddiness (Kannada, DED 5237); Va’nda: Muddy deposit, alluvium, alluvial soil (Telugu, DED 5237). Also see columns on Maddak-ka’lappu and Ma’ndu-kuvinthaan.


Helamada
Helamada, the paddy field beds on the drainage slope of a hill reach the river Maha-oya. [Image courtesy: Google Earth]


Mada is a popular place name component in Sinhala.

The dictionary meanings for the word Mada are mud and slime. Maditta means a muddy ground, slough or bog.

However, in Sinhala phrases, the word Mada is seen connected to a paddy field. Mada-bima is a muddy place as well as a place prepared for the sowing of paddy (bima means earth). Mada-wanawaa as a verb phrase means making a ground muddy to sow paddy. Mada-badda is a tax on paddy land.

Mada originally meaning mud became a word for a paddy field too, as paddy fields are muddy tracts of land.

Mada specifically means lowland cultivation, notes Prof Madduma Bandara (2009).

A scrutiny of Sinhala places having the component Mada in their names shows that such places are either associated with muddy tracts, or with muddy tracts converted into paddy fields. Most of them are now paddy fields and a majority of the place-name examples are found in the hill country districts, suggesting that the term Mada is largely preferred for cultivation beds getting natural irrigation, such as hill slopes, water-stagnant areas etc.

Mada, in its primary sense of meaning, i.e., mud, is related to Ma’nda in Sinhala, meaning sediments, deposits etc., and to Dravidian cognates such as Ma’ndi in Tamil and Maddi in Tulu/ Kannada, meaning the same (DED 4676). The verb form Ma’ndu in Tamil/ Dravidian means sediments settling densely (DED 4681).

Another set of cognates in Dravidian could be seen in words such as Va’ndal in Tamil, Va’ndu in Kannada and Va’nda in Telugu, meaning alluvium or alluvial soil (DED 5237).

Marahela
Marahela, literally meaning the escarpment of death, is a village at the bottom of the steep escarpment where the Ukuwela hydropower station is located. Also note the place name Pan-golla-mada. [Image courtesy: Google Earth]


Two shades of meanings are found for the word Hela in Sinhala: one is a hillock and the other is declivity (Clough).

In the sense of a hillock, Hela is related to another Sinhala word, Sel, meaning rock, stone or mountain. Both are Indo-Aryan cognates of S’aila and Sela in Sanskrit and Pali/ Prakrit respectively, meaning rock or hill (CDIAL 12616).

In the sense of declivity, Hela in Sinhala is related to the verb form he’lanawaa in Sinhala, meaning to throw, to cast, to drop or to cause to fall. In this sense of meaning, Hela seems to be related to the Tamil/ Dravidian word Chari, which as a verb means to slide down and as a noun means declivity and slope of a mountain (DED 2360).

The other related words are Charivu, Cari and Sari in Tamil, Telugu and Kannada respectively, meaning declivity, cliff, precipice, deep ravine, sloping side of a hill etc. (Note the C/ S > H and R > L changes between Cari/ Sari and Hela)

Another set of cognates in Dravidian is related to the root Chaar (leaning). Chaaral in Tamil and Chaar in Malayalam, meaning slope of a hill are two examples (DED 2460).

Hela in the context of Sinhala place names means an escarpment, notes Prof Madduma Bandara (2009). Most of the places having the component in the names are escarpments, high or low. Some of the best-known steep and high escarpments in the island are associated with the term Hela (see related place names).

* * *


Hela-mada is in Galigamuwa division of Kegalle district. The place is seen with step paddy fields on the slope of an escarpment.

Mara-hela
Morahela is a village in Ratnapura district at the bottom of the steep escarpment of Horton Plains. [Image courtesy: Google Earth]


Some related place names:

Hela as hillock, declivity, escarpment etc:

Guru-hela: The great, difficult or arduous escarpment; Siyambalanduwa division, Ampaa’rai district. There is a steep and forested escarpment at this place.

Mora-hela: The escarpment of mora trees or the swamp of mora trees: Impulpe division, Meegaha ´kivula division, Badulla district; Ratnapura district; Walapane division, Nuwara Eliya district. Marahela of Ratnapura district is in a swamp but it overlooks the steep escarpment of Bogawanthalawa within a distance of 4 km.

Mara-hela: The escarpment of death or the swamp of death; Akurana division, Kandy district. The place in is a swampy area, but at the bottom of the steep escarpment of the Ukuwela Hydropower Station.

Hela-kadurugamuwa: The village of Kaduru trees located at the escarpment; Haputale division, Badulla district. The place is located at the edge of a steep escarpment

Kana-hela: The forest escarpment; Passara division, Badulla district

Hela-gam-pura: The settlement of the escarpment village; Damana division, Ampaa’rai district. With the ‘pura’ suffix the place name seems to be a new one. There is an escarpment or spur of a hill. At the bottom there is a tank called Malaiyadi ku’lam, meaning the tank at the bottom of the hill. The village was long known as Malaiyadik kiraamam (the village at the bottom of the hill) in Tamil.

Berali-hela: The declivity having Beraliya trees; Lunugamvehera division, Hambantota district. The place has a hillock and a range of a very low escarpment or declivity in the landscape

Maavilmada
The step beds of paddy fields at Maavilmada, ending up in a flat spot that was probably a marsh before. [Image courtesy: Google Earth]


Mada as a muddy place or a cultivation field:

Mada-patha: The side of cultivation fields or the muddy side; Kesbewa division, Colombo district

Mada-wala: The muddy forest or the forest having cultivation fields; Katana division, Gampaha district; Muthugama division, Kalutara district; Pathadumbara division, Kandy district; Weerambugedera division, Kurunegala district; Palugaswewa division, Anuradhapura district

Kalu-mada: The dark mud or the cultivation fields in the dark earth; Divulapitiya division, Gampaha district

Pal-mada: The cultivation fields in the muddy area; Mirigama division, Gampaha district

Mada-kotuwa: The enclosure in the cultivation beds or the cultivation beds having an enclosure; Attanagala division, Gampaha district

Mada-bavita: The cultivation fields obtained or habituated; Mirigama division, Gampaha district. Baavitaa, Bhaavitaa: obtained, got, habituated (Sinhala)

Mada-deniya: The rising land of cultivation fields; Poojapitiya division, Kandy district; Yatawatta division, Matale district

Pan-golla-mada: The cultivation fields or muddy area of the Pan grass jungle; Akurana division, Kandy district

Gedara-mada: The cultivation fields having a house premises; Udadumbara division, Kandy district

Mada-pola: The open space of cultivation fields or a muddy place; Medadumbara division, Kandy district

Mada-kumbura: The paddy fields in the muddy area: Rattota division, Matara district; Kothmale division, Nuwara-Eliya district; Karandeniya division, Galle district

Kalinga-mada: Probably, the cultivation fields irrigated by a sluice; Ukuwela division, Matale district. Kalingku: Sluice or water-weirs for surplus vents (Tamil, DED 1309). The term is used in Eezham Tamil. There is another place Kalingu-ela, meaning the rivulet flows from the sluice or spill, in Thamankaduwa division, Polonnaruwa district

Maavil-mada: The cultivation fields of the big pond or marsh; KFG&G Korale division, Kandy district

Enasal-mada: The cultivation field or the muddy place of cardamom; Ukuwela division, Matale district. Ensaal: Ceylon cardamoms, Elettaria cardomomum (Sinhala)

Mada-baddara: The tax-paying paddy land; Ayagama division, Ratnapura district

Weli-mada: The cultivation fields in the sandy or gravelly area; Welimada division, Badulla district

First published: Thursday, 19 September 2013, 21:54

Previous columns:

 

Latest 15 Reports
21.09.24 16:12   Photo
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30   Photo
Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
30.08.24 15:27   Photo
Viraj exposed West’s criminalization of Tamil struggle
30.08.24 09:08  
‘பொதுச்சபை’ நகர்வை ‘சிவில் சமூக அமையம்’ தரும் படிப்பினைகளின் கண்கொண்டு நோக்குதல்
20.08.24 17:59   Photo
Viraj teaches Zone of Peace, Peace Process, Crimes Against Peace
18.08.24 21:23   Photo
Viraj Mendis: A beacon of international solidarity and a pillar in the Eelam-Tamil liberation struggle
18.08.24 16:47   Photo
Viraj in Tamil Radical Politics
18.08.24 11:27  
மூலோபாயத்தையும் தந்திரோபாயத்தையும் தொலைத்த தேர்தல் அரசியலைத் திருத்த இயலுமா?
17.08.24 12:15   Photo
விராஜ் மெண்டிஸ் விட்டுச் செல்லும் நிரப்பவியலா இடைவெளி
04.02.24 15:40   Photo
சியோனிசம் காணும் தோல்வி ஈழத்தமிழருக்குப் பலன் தரவல்ல படிமை மாற்றத்தின் அறிகுறி
24.04.22 05:44  
தீவின் நெருக்கடிச் சூழலில் ஈழத்தமிழர் தேசம் கடைப்பிடிக்கவேண்டிய நிலைப்பாடுகள்
09.04.22 14:44   Photo
குறிதவறும் ஈழத்தமிழர் தலைமைகளுக்கு வரலாறு தருகின்ற எச்சரிக்கை
21.01.22 07:24   Photo
ஈழத்தமிழர் தேசத்தின் தலைமைத்துவம் தேர்தல் அரசியற் கட்சிகளுக்கு அப்பாலானது
02.11.21 15:32   Photo
13 ஆம் சட்டத்திருத்தத்தால் கட்டமைக்கப்பட்ட இன அழிப்பை எதிர்கொள்ள முடியுமா?
15.09.21 08:19  
English version not available
 
Find this article at:
http://www.tamilnet.com/art.html?catid=98&artid=36674