Know the Etymology: 488
Place Name of the Day: Sunday, 07 August 2016


Vẹl-gāla, Ẹt-gāla, Iluk-kālai, Paṭṭik-kālai

வெல்-கா₃ல, எத்-கா₃ல, இலுக்-காலை, பட்டிக்-காலை
Vẹl-gāla, Ẹt-gāla, Iluk-kālai, Paṭṭik-kālai

Vẹl+gāla
Ẹt+gāla
Iluk+kālai
Paṭṭik+kālai


The creeper thicket

The elephant shed or enclosure for elephants

The Iluk grass thicket or the cattle pen in Iluk grassland

The enclosure for cattle


Gāla1 thicket (Sinhala, Clough); Kāl: forest (Tamil, DED 1418)
Gāla2 enclosure for elephants or cattle (Sinhala, Clough); shed, enclosure (Sinhala, Codrington); see box on Kālai
Kālai enclosure, cattle pen, “Aṭaippu, Toḻuvam” (Eezham Tamil, Kathiraiverpillai); enclosure, area of enclosure (Tamil, MTL cites Jaffna Dictionary); Kā: (verb) to shelter (Tamil, DED 1416); Kāval: that which serves as protection, fence, fortification (Tamil, DED 1416); Kāl: tie-rope used in tethering cattle (Tamil, DED 1482); Kāli: herd of cows, cow (Tamil, DED 1479); cow, cattle (Malayalam, DED 1479)
Vẹl (noun) creeper; (adjective) creeping (Sinhala, Clough); Vallī: creeper, possible Dravidian origin cited (Sanskrit, Pali, CDIAL 11429); Vaḷḷi: climber, creeper (Tamil, DED 5316); creeper, vine, the pepper-vine (Malayalam, DED 5316); Baḷḷi: creeper (Kannada, Kodagu, DED 5316); a creeper, especially the betel vine (Tulu, DED 5316)


The component Gāla coming in Sinhala place names has two meanings: it means a thicket, especially a creeper thicket in some place names such as Titta-vẹl-gāla, and in some other place names it means a shed or enclosure especially for cattle or elephants, as in the example Ẹt-gāla.

In meaning a thicket, Gāla corresponds to Kẹla in Sinhala meaning a thicket, wood, jungle, wild uncultivated spot etc., and to Kāl in old Tamil/ Dravidian meaning a forest (DED 1418).

In meaning a shed or enclosure for cattle or elephants, the Sinhala term is a cognate of Kālai in Eezham Tamil, meaning a cattle pen or enclosure.

A shade of meaning for the word Kālai in Eezham Tamil usage is enclosure especially for cattle. Aṭaippu (enclosure) and Toḻuvam (cattle shed or cattle pen) are the explanations given to the word by Eezham Tamil lexicographer Kathiraiverpillai.

The Madras Tamil Lexicon cites Jaffna dictionary for Kālai meaning an enclosure or an area of enclosure.

The term, coming as a place-name component in the meaning of cattle-enclosure especially in the Eastern Province, is also a term of common usage in Jaffna Tamil to mean a shed, as in the phrase Marak-kālai (shed for woodwork or a timber depot).

In the above usages if the basic meaning of Kālai is an enclosure, the etymology could be traced to the Tamil/ Dravidian root verb Kā, meaning to shelter (DED 1416). If the meaning originally comes from cattle-pen or enclosure for cattle, then the etymology is probably related to the term Kāli meaning herd of cows or cattle in Tamil and Malayalam (DED 1479), and to Kāl in Tamil meaning tie-rope used in tethering cattle (DED 1482).

See earlier columns for Ẹt meaning elephant, Iluk meaning a kind of grass and Paṭṭi meaning herd of cattle.

* * *


Vẹl-gāla comes as a place name in Pujapitiya division, Kandy district; Ibbagamuwa division, Kurunegala district and in Wariyapola division of Kurunegala district.

Ẹt-gāla is found as a place name in Katana division, Gampaha district and in Ganga Ihala Korale division of Kandy district.

Iluk-kālai is a place in Koralippattu division of Batticaloa district.

Paṭṭik-kālai, also known as Cāḷaiyaṭi Paṭṭik-kāḷai is also in Koralaippattu division of Batticaloa district.

* * *


Some related place names:

Gāla:

Hatamuṇa-gāla: The thicket or cattle-pen at the edge; Matale, Matale. Hata-muṇa; Hata: Ata: end, edge, side, direction, nearby; Muṇa, Muna: face, front

Kẹlē-gāla: The cattle-pen in the forest; Nuwara Eliya, Nuwara Eliya

Paḷu-vẹl-gāla: The thicket of Paḷu-vẹl creepers; Nattandiya, Puttalam

Titta-vẹl-gāla: Ganewatta, Kurunegala. Titta-vẹl: literally meaning bitter creeper, a plant, Anamirta paniculata (Sinhala, Clough). Titta: bitter (Pali, Prakrit, Sinhala, CDIAL 5806); Tikta: bitter (Sanskrit, CDIAL 5806)

Gālē-vatta: The garden or grove in the thicket; or the cattle-pen grove; Pathadumbara, Kandy

Gālē-koluva: The thicket bank; or the cattle-pen bank; or the cattle-pen thicket; Rattota, Matale. Kolu: 1. Kol: river bank, shore; “Kūlaya, Ivura”; Koludu: “Verala” (Sinhala, Sorata); 2. Probably Golu: thicket, “Gulmaya, Lẹhẹba” (Sinhala, Sorata)

Gālē-vẹva: The tank in the thicket; or the tank of the cattle-pen; Maho, Kurunegala

* * *


Kālai:

Tīvuk-kālai: The cattle enclosure in the islet; Alayadivempu, Amparai

Kālaik-koṭṭam: The cattle-pen shed or enclosure; Karaitheevu, Batticaloa

First published: Sunday, 07 August 2016, 10:25

Previous columns:

 

Latest 15 Reports
21.09.24 16:12   Photo
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30   Photo
Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
30.08.24 15:27   Photo
Viraj exposed West’s criminalization of Tamil struggle
30.08.24 09:08  
‘பொதுச்சபை’ நகர்வை ‘சிவில் சமூக அமையம்’ தரும் படிப்பினைகளின் கண்கொண்டு நோக்குதல்
20.08.24 17:59   Photo
Viraj teaches Zone of Peace, Peace Process, Crimes Against Peace
18.08.24 21:23   Photo
Viraj Mendis: A beacon of international solidarity and a pillar in the Eelam-Tamil liberation struggle
18.08.24 16:47   Photo
Viraj in Tamil Radical Politics
18.08.24 11:27  
மூலோபாயத்தையும் தந்திரோபாயத்தையும் தொலைத்த தேர்தல் அரசியலைத் திருத்த இயலுமா?
17.08.24 12:15   Photo
விராஜ் மெண்டிஸ் விட்டுச் செல்லும் நிரப்பவியலா இடைவெளி
04.02.24 15:40   Photo
சியோனிசம் காணும் தோல்வி ஈழத்தமிழருக்குப் பலன் தரவல்ல படிமை மாற்றத்தின் அறிகுறி
24.04.22 05:44  
தீவின் நெருக்கடிச் சூழலில் ஈழத்தமிழர் தேசம் கடைப்பிடிக்கவேண்டிய நிலைப்பாடுகள்
09.04.22 14:44   Photo
குறிதவறும் ஈழத்தமிழர் தலைமைகளுக்கு வரலாறு தருகின்ற எச்சரிக்கை
21.01.22 07:24   Photo
ஈழத்தமிழர் தேசத்தின் தலைமைத்துவம் தேர்தல் அரசியற் கட்சிகளுக்கு அப்பாலானது
02.11.21 15:32   Photo
13 ஆம் சட்டத்திருத்தத்தால் கட்டமைக்கப்பட்ட இன அழிப்பை எதிர்கொள்ள முடியுமா?
15.09.21 08:19  
English version not available
 
Find this article at:
http://www.tamilnet.com/art.html?catid=98&artid=38366